English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / The police are on their way

The police are on their way translate Russian

79 parallel translation
The police are on their way.
Полиция будeт здecь чeрeз минуту.
The police are on their way.
Полиция уже едет.
The police are on their way, if that is any comfort.
Полиция уже в пути, если это может служить утешением.
- The police are on their way.
Полиция уже едет.
The police are on their way.
Полиция уже идёт по следу.
The police are on their way.
Сюда едет полиция.
The police are on their way up.
- К вам идут полицейские. - И что дальше?
The police are on their way.
Полиция уже в пути.
Don't you move. The police are on their way.
Не двигайся, полиция уже едет.
Well, the police are on their way to talk to him.
Полиция уже едет.
The police are on their way.
Скоро приедет полиция.
And the police are on their way, too, so you'll soon be out of it.
И полиция тоже уже едет, так что скоро Вас заберут.
The police are on their way, I promise.
Уверяю, полиция уже в пути.
You may be done with us, but that doesn't mean we're done with you. - The police are on their way. - This started with me.
Отпусти мoегo бpaтa.
Well, the police are on their way.
Ну, полиция уже в пути.
Yes, and, not to put too much pressure on you, but the police are on their way. On their way here?
Да, и не хотел бы оказывать на тебя излишнего давления, но полиция на пути.
The police are on their way to your house.
Полиция скоро будет у тебя дома.
Well, the police are on their way now, So you should probably go.
Полиция уже едет, так что тебе нужно ехать.
( derek ) the police are on their way.
Полиция уже едет.
ma'am, the police are on their way.
Мэм, полиция выезжает.
The police are on their way.
Полиция на их пути.
The police are on their way to you.
К вам едет полиция.
- Call 911. The police are on their way.
Полиция уже в пути.
Oh, the police are on their way.
Полиция уже едет.
The police are on their way to Simone's!
Милиция едет к Симоне!
The police are on their way.
- Полиция уже едет. - Нет.
The police are on their way!
Полиция уже едет!
The police are on their way. He won't stop knocking.
* Он не перестает стучаться *
The police are on their way
Сюда направляется полиция.
Can you confirm that the police are on their way to Norway to get Emilie?
Может ли премьер-министр подтвердить, что полиция отправилась в Норвегию, чтобы привезти Эмилию Сеутен домой?
Okay, listen, whoever this is, the police are on their way right this second.
Ладно, слушайте, кто бы это ни был, полиция будет с минуты на минуту.
- Mr. Farzat, please, I came here to ask you - to make a call to Pakistan for me. - The police are on their way.
– Полиция уже в пути.
The police are on their way!
Полиция уже в пути!
Liam, the police are on their way.
Лиам, полиция уже в пути.
The police are on their way, but with the parade on State Street...
Полиция уже в пути, но из-за парада на улице Стейт...
The police are on their way.
Полиция уже выехала.
The police are on their way.
Включи сигнализацию.
And the police are on their way.
Полиция уже едет сюда.
I believe the police are on their way.
Я думаю, полиция уже выехала.
- The police are on their way.
- Полиция уже в пути! - Полиция?
Don't move, the police are on their way.
Ни с места, полиция уже едет.
That's right, the police are on their way now.
Да-да, полиция уже в пути.
The police are on their way, unfortunately for you you'll be dead by the time they get here.
Полиция уже едет. К несчастью для тебя, ты сдохнешь раньше, чем они явятся.
Karl, the police are probably on their way already.
Карл, полиция вероятно скоро будет здесь или уже здесь.
Ladies and Gentlemen, I've called the police and they are on their way.
Дамы и господа, я вызвал полицию. Они уже едут.
The police are already on their way.
Полиция уже едет.
The French police are on their way.
Французы уже едут.
Pennsylvania state police are on their way to the cabin.
Полиция Пенсильвании уже выехала.
Look, the police are already on their way, so I suggest you just get back into your car and...
Слушайте, полиция уже на пути сюда, я советую вам сесть в свою машину и...
Sid has been charged, he's on his way to court, the police are confident of their case and, if the man dies, Sid will hang.
Сида обвинили, ему грозит суд, полиция уверена в доказательствах, и, если мужчина умрёт, Сида повесят.
The police are already on their way.
Полиция уже в пути.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]