English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Then why are you still here

Then why are you still here translate Russian

40 parallel translation
Then why are you still here?
Тогда почему вы все еще здесь?
Then why are you still here, Emissary?
Тогда почему вы все еще здесь, Эмиссар?
No, sir. Then why are you still here?
Тогда почему вы ещё здесь?
Well, then why are you still here?
Ну, почему ты все еще здесь?
Well, if it's so awful, then why are you still here?
Ну, если все так ужасно, тогда почему ты все еще здесь?
then why are you still here?
Почему ты все еще здесь?
Then why are you still here?
Тогда почему ты все еще с ним?
Then why are you still here?
Мы уже знаем Тогда почему вы все еще здесь?
If you know a way out, then why are you still here?
Но раз есть выход, почему ты здесь?
Then why are you still here?
Тогда почему ты все ещё здесь?
Then why are you still here?
Тогда почему ты до сих пор здесь?
Then why are you still here?
" огда чего ты здесь сидишь?
Then why are you still here?
- Тогда почему ты все еще здесь?
Then why are you still here?
А ты почему еще здесь?
When he has left my heart then why are you still here?
Если он ушел из моего сердца, то почему ты все еще здесь?
Then why are you still here?
Тогда почему вы еще здесь?
Then why are you still here?
Тогда почему вы до сих пор здесь?
Then why are you still here?
Так чего ты тут сидишь?
Then why are you still here?
Тогда почему ты все еще здесь?
Well, then why are you still here?
Ну так почему вы тогда ещё здесь?
Then why are you still here?
Тогда почему ты всё ещё здесь?
But if you can leave, then why are you still here?
Но, если вы можете уйти, почему вы до сих пор тут?
Then why are you still here?
Так почему ты все еще здесь?
Then why are you still here if you're so afraid?
Раз вы так боитесь его, тогда почему вы все еще здесь?
Then why are you still here and not miles away?
Тогда почему ты здесь, а не в милях отсюда?
- Why are you still here, then?
- Тогда почему ты ещё здесь?
Mm-hmm. Then why are you still here?
Тогда почему вы еще здесь?
Then why are you still sitting here?
Так что же ты здесь сидишь?
Then, why are you still here?
Так чего ты тогда ждешь?
Then why are you and your boys still here?
Тогда почему ты и твои ребята всё ещё здесь?
Well, if he's so great then why are you still in here?
Ну, если он такой хороший... почему ты все еще здесь?
So, why are you still here, then?
Ну, и почему тогда ты всё ещё здесь?
Well, then, why are you still here?
Тогда почему ты всё ещё здесь?
Why are you still here, then?
Почему вы все еще здесь?
Then why the fuck are you still sitting here with me?
Тогда какого чёрта ты сидишь здесь со мной?
It's called a submission deadline. Well, then why are you still playing around in here instead of researching like the rest of us?
Это называется срок подачи заявок. чтобы проводить исследования как мы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]