English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thermos

Thermos translate Russian

150 parallel translation
It is suggested that a warm drink in a thermos... would be of great comfort to small children... who might have to be awakened at an unusual hour.
Также рекомеидовано приготовить заранее теплое питье для маленьких детей, которых придется будить ночью.
My thermos is in there.
На ней мой термос стоит.
- I just forgot my thermos.
И забыл термос.
Get the thermos.
Сходи за термосом.
It's a thermos.
Это термос.
It's a Jerry type thermos.
Это термос немецкого типа.
You'll find the hot pads in this thermos.
В термосе найдёте горячие подушки.
I got cigarettes, sandwiches, apples, and a thermos of hot coffee.
Я взяла сигареты, бутерброды, яблоки, и термос с горячим кофе.
I've put tea in the thermos, Mother.
Мама, я налила чай в термос.
There's a thermos of orange juice... and some applesauce cake to go with it.
Ещё термос с апельсиновым соком... И ещё печенье с джемом, возьми их.
- and a Thermos of lukewarm cocoa.
Мисс Плимсолл ждет в машине, с пилюлями и термосом теплого какао.
Carter, I'd better take that Thermos of cocoa with me.
Картер! Пожалуй, я возьму термос с какао с собой. Запивать таблетки.
1 THERMOS FLASK, 5 SPOONS, 6 FORKS
1 ТЕРМОС, 5 ЛОЖЕК, 6 ВИЛОК
I left the Thermos hooked to my saddle.
Я пристегнула термос к своему седлу.
- I keep it in that Thermos bucket.
- Я всегда держу это в термосе.
What's in the thermos?
- А что в термосе? - Это?
- Break out the thermos of hi-pro drink.
- Достань термос с протеиновым коктейлем. - Исполняется.
He has a Thermos of tea in his pocket which is still hot, yesterday's newspaper.
Термос с чаем в его кармане еще горячий, вчерашняя газета.
I've got sandwiches, a thermos...
У меня с собой бутерброды, термос...
I left the Thermos hooked to my saddle.
Термос пристегнут к моему седлу.
When you see Bernard Levin Going over the Pyrenees in his funny shorts, Standing on this peak all alone and solitary, You know that behind him are two limos Full of pas and his Thermos,
Когда вы видите Бернарда Левина, который путешествует через Пиренеи в шортиках, стоит на вершине горы такой весь одинокий, а вы знаете, что за ним там пара лимузинов, ассистенты с термосами, оператор и прочие, это выглядит по-идиотски.
Do you want a thermos of coffee?
Привезти термос с кофе?
Crooks must look at this guy and go, "We get past the folding chair and the thermos of coffee, we can get a Rembrandt."
Жулики, наверное, смотрят на него и думают, "Нам сошла с рук кража раскладного стула и термоса с кофе, мы можем заполучить и Рембранта."
When I was 8, she threw my Judy Jetson Thermos under the bus.
Когда нам было восемь, я не подарила ей свой термос... и она бросила его под автобус
I know Joey's not my boyfriend or my thermos or anything, but
Конечно, Джои - не мой парень, и не мой термос он вообще не мой...
- It's a Judy Jetson thermos.
- Это термос. Такой, как в детстве.
It's a Judy Jetson thermos.
Это термос. Такой, как в детстве
I've also got a gravel box, bells, a rain stick and coffee thermos.
≈ щЄ в наличии гравиеловка, колокольчики, погремушка и термос дл € кофе.
And there's a thermos in it.
Там ещё есть термос.
I'm going to have to make myself a nice thermos full of coffee and get down to that library.
Мне придётся налить себе целый термос кофе и пойти в эту библиотеку.
None of you brought a thermos of coffee out here?
Никто из вас не захватил с собой термоса с кофе?
Is that why you got so mad that day I crumbled oyster crackers in your thermos?
Поэтому ты так разозлился когда я покрошил устричные крекеры в твой термос?
I mean, I could be the Antichrist or have... the intelligence of a thermos, but unfortunately... those are not the matters the male penis ponders.
Вдруг я Антихрист? Или по уровню интеллекта равна термосу? К сожалению, мужскому члену это совершенно безразлично.
You're gonna bring me ten million in diamonds, point five carat, color "D," clarity SI-2, in a thermos in nine hours.
Вы должны принести мне десять миллионов в алмазах,.. ... 0.5 карат, цвет "Д", яркость СИ-2,.. ... в термосе, через 9 часов.
Once, he even threw a thermos flask at her.
Однажды, он даже кинул в нее термос.
Or a great big, giant thermos...
- Или огромным, гигантским термосом.
Giant thermos...
- Гигантским термосом.
- It's also a thermos!
А еще он огнестойкий!
Right and I have brought us a thermos of hot coffee and a blanket.
Ладно я принес нам термос с горячим кофе и одеяло.
Is this your thermos flask?
Это твой термос?
- The thermos.
- О термосе.
We stole the money from your secret stash... in the Scooby-Doo thermos.
Мы сперли деньги из твоей секретной заначки в термосе Скуби Ду.
The last time I saw the thermos, it was on the doorstep and the map was beside it, so I just thought, when I saw the thermos this time and no map, but...
В прошлый раз, когда вы уезжали, я видела на крыльце термос. Рядом с ним лежала карта. А в этот раз я снова увидела термос, но уже без карты.
You bring a thermos?
Ты принес термос?
You've never stopped to buy a cup of coffee? I bring a Thermos.
Даже чашки кофе на дежурстве себе не купил?
Somebody spiked my thermos.
Кто-то подлил в мой термос.
Human blood in my thermos.
Человеческую кровь в термос.
Gotta get my thermos.
Надо взять мой термос.
The smoking thermos.
Дымящийся термос.
That you stole my thermos and filled it with human blood!
В том, что ты украл мой термос и наполнил его человеческой кровью!
I've got a thermos
У меня есть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]