English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / They'll be fine

They'll be fine translate Russian

176 parallel translation
And they'll be fine.
И так всё наладится.
- Yeah? Bob and Leo got stuck at another party, dear, but they'll be over right away. Oh, fine.
Боб и Лео задерживаются на другой вечеринке, дорогая, но они скоро подъедут.
With a belt they'll be just fine.
С ремнём они будут как раз.
It's a lie. I do not regret anything. They'll be just fine.
Но теперь я довольна выбором, Всё будет хорошо.
They'll be fine. As long as you're okay.
Как нехорошо вышло.
- Yeah, they'll be fine.
Все с ними будет в порядке.
- They'll be just fine.
Мне здесь нравится.
They'll be fine.
С ними ничего не случится.
They'll be fine.
С ними всё будет в порядке.
No, they'll be fine.
Нет, они справятся.
Don't worry, they'll be fine.
Не волнуйтесь, с ними всё будет хорошо.
They'll be fine.
С ними все будет хорошо.
You look fine. They'll be comin'now.
Сейчас они придут.
Dr. Hammond said they'll be fine in about 24 hours.
Доктор Хаммонд сказал, что они поправятся примерно через 24 часа.
They'll be fine.
Все будет в порядке с ними.
They'll come and they'll get us, and we'll be fine.
Они придут и спасут нас, и всё будет отлично.
They'll be fine once the tranquilizer wears off.
— ними будет все в пор € дке, когда перестанет действовать транквилизатор.
- They'll be fine.
- С ними все будет хорошо.
- Yes, they'll be fine.
- Да, нормально.
They'll be fine once the tranquilizer wears off.
С ними будет все в порядке, когда перестанет действовать транквилизатор.
They'll be fine.
С ними все будет в порядке.
- They'll be fine.
- Они будут в порядке.
- They'll be fine.
- С ними все будет нормально.
YEAH, THEY'LL BE FINE.
Да, с ними всё будет прекрасно.
You call or go anywhere near him or his family and they'll be scraping your nipples off these fine leather seats.
Приблизишься к нему или его семье - твои соски будут соскребать с этих кожаных сидений, тебе ясно?
They have a staff doctor in the emergency ward, we'll be fine.
У них в штате отделения скорой помощи есть врач.
But don't let anybody see you with it, or they'll take it from you, ok? And your baby's gonna be fine.
"Иеремия"
Oh, they'll be fine.
Он писатель.
They'll be fine.
Они не пропадут.
- They'll be fine!
— ними все будет в пор € дке!
Anyway, I'll probably have to go back to school when they get home, so... It will be fine.
В любом случае, мне придется пойти в школу, когда они вернутся, так что... все будет хорошо
- Oh, they'll be fine.
- Да всё нормально.
They'll be fine. Now go.
Все будет отлично.
- Nah, they'll be fine.
- Не-а, пригодятся. - Да, ты права.
It's OK. We'll be fine. You know, it's just as well that they didn't make it.
Ничего, у нас всё будет хорошо.
No, they'll be fine.
Они будут в порядке.
They'll be fine in a day or two.
Нет необходимости оставлять их в больнице. Через пару дне все пройдет.
THEY'LL BE FINE... FOR A WHILE.
С ними всё будет хорошо,... некоторое время.
They'll be fine.
Они будут в порядке.
They'll be fine.
Они справятся.
THEY DON'T ALLOW FAMILY IN, BUT YOU'LL BE FINE. I'LL BE FINE. WE'LL TAKE GOOD CARE OF YOU.
Я не могу быть там но всё будет хорошо со мной всё будет хорошо мы будем переживать за вас
They'll be fine.
Все у них будет в порядке.
I think they'll be fine.
Думаю, у них все будет отлично.
Oh, I'm sure they'll be fine.
Что ты имеешь в виду? Ты же знаешь, что такое охота.
You'll be floppy, they'll be fine.
Вы станете вяленьким, но они будут в порядке.
That'll be all that fine Candleford food they're feeding you.
Это всё отличная еда, которой тебя кормят в Кэндлфорде.
And you know what? They'll be fine without you.
Знаешь что, они и без тебя отлично справятся.
They'll be fine.
Так что все в порядке.
They'll be fine with those.
Они будут в порядке с ними.
They'll be fine.
Все хорошо.
They'll be fine. Why don't you tell me what you're looking for?
Может, вы... эээ... мне скажете, что вам нужно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]