English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thighs

Thighs translate Russian

604 parallel translation
Not with my wife's thighs. - He was beating time.
Это не причина гладить мою жену по ножкам.
Squeezed twixt the thighs On a bed of sighs
Лежать у шлюхи промеж ног
Nice thighs.
Неплохие ляжки.
I already had two thighs, mum!
Мама, мама! Я уже съел две ножки!
He sat down next to me and started stroking my thighs.
Он сел рядом со мной и начал гладить мои бедра.
I want to sink my teeth in your thighs!
Так хочется, чтобы мои зубы утонули в твоих бедрах!
Look at the thighs.
Посмотрите, на бёдра.
There's no reason why soft breasts and thighs should keep her from killing everybody to stay free or defend herself. Consider Cuba, Vietnam, Israel...
Она вполне может всех перестрелять ради своей свободы или самозащиты, как на Кубе, во Вьетнаме, в Израиле.
All the time I had Katarina beside me with her breasts and thick thighs.
Катарина была рядом со мной с её грудями и полными бедрами.
Bu! I like even more a nice pair of thighs
Hо еще больше я люблю красивь * х кисок!
I said she had white thighs and her bush was a black smudge above them
Я сказала, что у нее белые бедра, и темное пятно лобка над ними.
Now he's like a sportsman, Showing his thighs.
Гуляет, как спортсмен с голыми ляжками.
Yes. In my arms and thighs.
В руках и в бедрах.
Fielding Mellish, the President of San Marcos, goes on trial for fraud, inciting to riot, conspiracy to overthrow the government and using the word "thighs" in mixed company.
Филдинг Мелиш, президент Сан Маркоса, предстал перед судом по обвинению в заговоре, подстрекательстве к мятежу, конспирации с целью свержения правительства США и за использование слова "Ляжки" в присутствии мужчин и женщин.
You'll realize it in Miranda, when you have to open your pretty thighs to an infantry battalion.
Ты поймешь это в Миранде, когда раздвинешь свои красивые ляжки перед пехотным батальоном.
You don't have to show your thighs to the world.
Совсем необязательно выставлять себя на всеобщее обозрение.
Take the matches and put it by your thighs.
Бери спички и зажигай их около бёдер.
And your thighs, Ana get under the weight of my body.
Придавить тебя своим телом. Разорвать одежду.
Good for the thighs, too.
- И ноги стройнее. - Полезная вещь.
While salmons glide between our thighs, I will walk like a crazy hors e. " "
Пока лососи скользят... между нашими бедрами... я буду скакать, как бешенный конь. "
I'm spreading your thighs and then I'm sticking my prick in you and then I'm gonna fuck you.
Я развожу твои ляжки в стороны втыкаю в тебя свою колючку а теперь я тебя трахаю.
Can you still feel the petals between your thighs?
Чувствуешь лепестки между ляжек?
Kneeling on the wool rug, perfectly straight, thighs well apart, hands held in the air... she didn't even dare wipe away the tears which ran slowly down her face.
Стоя таким образом на коленях на ворсистом ковре, прямая в спине, с раздвинутыми ляжками и вытянутыми вверх руками. Она не отваживалась даже вытирать слезы и они медленно сбегали по щекам.
You'd better wise up Build your thighs up
Не будь больше дурой, займись-ка фигурой.
His thighs are too big for his calves.
Он поражает только одной своей позой.
Can I just massage your thighs while you eat?
Может, я просто помассирую твои бедра, пока ты завтракаешь?
Woman, my temperature rise And then I go for her thighs
Твои ноги - от шеи, твоя грудь высока,
Supple, pouting breasts, firm thighs.
Стройные бёдра. Пышная грудь.
I know because the thighs aren't yours. And they don't belong to you.
Я знала, потому что эти глаза не твои, они тебе не принадлежат.
Instead of removing her pants, his hand tenderly caressed her thighs.
Вместо того, чтобы сорвать с неё трусики, он принялся ласкать её бёдра.
The man's hand stretched, and reached her inner thighs.
Наконец, он протянул руку и коснулся её взмокшей долины.
His naked and erect sex pushed into her thighs.
Обнажённый, упругий член впился в неё.
She opened her thighs on her own.
Она широко раздвинула ноги.
Seen my thighs?
Обратили внимание на мои бедра?
- Stroking the thighs, sir?
- Погладить бедра, сэр?
Okay, let's see the thighs.
Ладно, посмотрим бедра.
The thighs.
Показать бедра.
I'd give anything to see your thighs.
Я хотел увидеть твои бедра.
And muscular thighs.
И мускулистые ляжки.
She was really deep in thought... because she left herself unguarded a few times, and I got to see halfway up her thighs... that led to the golden palace of the Himalayas.
Видимо, она действительно глубоко задумалась, потому что несколько раз утратила контроль над собой, так что я получил возможность обозреть до середины ее бёдра, которые вели к золотому дворцу в Гималаях.
Then... he staned spanking me... on my ass and thighs.
- Потом... - он начал шлепать меня по заду и бедрам.
Shh, shh, shh. Come on, get those pepperoni thighs nice and high.
Давайте, поднимайте свои окорока повыше.
- Anything but the thighs.
- Все, что не касается моих бедер.
You need a whole other exercise for your thighs. It's true.
Для бёдер ведь нужны совершенно другие упражнения.
"He opened her thighs and penetrated her."
" Когда он раздвинул ей ноги и овладел ею,..
Thank God for thighs.
Спасибо боже за эту голень.
the towel takes off, it is given, smiling... with the open thighs.
улыбается мне и слегка раздвигает ноги.
I didn't see any reason why she should look at you. I didn't want her to see your thighs.
Нет, нет, мне это нравится.
She has a fine set of thighs.
У нее отменные бедра.
" ANA, I'M IN A BROTHEL, THINKING OF YOU IN YOUR BREAST AND YOUR THIGHS BE OVER YOU AND FEEL YOUR BLOOD....
Что это?
- Breasts, a stomach... thighs...
Можно ошибиться. И тем не менее...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]