English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thinman

Thinman translate Russian

52 parallel translation
We'll send out an officer... ♪ Supernatural 9x15 ♪ Thinman Original Air Date on March 4, 2014
Мы вышлем вам офицера Сверхъестественное 9 сезон 15 серия
Uh, "The Skinny on Thinman", by America's foremost Supernaturalists.
"Скелетон против Дрища" от ведущих американских специалистов в области сверхъестественного.
What the hell's a Thinman?
Кто такой этот "Дрищ"?
Uh, "Thinman - - " an urban legend started on the world wide web - - "lurks in the background of his victims'lives until he's ready to kill them."
" Дрищ - городская легенда, которая родилась в интернете, он ходит следом за своими жертвами, которых в свое время убивает.
It's like Thinman is the new Bigfoot or something.
"Тонкий человек или дрищ" как новый Снежный человек или что-нибудь ещё.
Or Thinman is just a ghost with a brand name.
Или Дрищ просто призрак с крутым именем.
Yeah, but, Dean, Thinman sightings date back a couple years.
Да, но Дрищ проявлялся то ту, то там, Дин, последние несколько лет.
We're so close to finding Thinman, Ed.
Мы так близко, чтобы найти Тонкого, Эд.
We're gonna find Thinman, Ed, for our families, for Dana.
Мы найдем тонкого человека, Эд, ради наши семей. Ради Даны.
When we find Thinman, are they gonna be on "Dr. Phil".
Когда мы найдем Тонкого Человека, они будут на "Dr. Phil"? ( прим. - американское ТВ-шоу )
Until one night, Thinman turned the giggles into blood.
За одну ночь Thinman Превращает этот смех в кровь
There have been a bunch of unexplained deaths pinned on Thinman.
Там была куча необъяснимых смертей связанных с Тинмэн
Um, a vic dies, then, a couple weeks later, a photo pops up of the vic with Thinman photobombing.
Хм, жертва умирает, затем, несколько недель спустя всплыли фото этой жертвы и Тонкого человека.
So, Thinman's stalking folks?
Итак, Тонкий человек преследует людей?
It was originally posted to a Thinman fan forum, but the I.P. address was blocked.
Оригинал этой фотографии оказался выложенным На Thinman фан форуме но IP-адрес был заблокирован.
Thinman?
Тинмэн?
The bloggers, Dean, the believers - - everyone who needs just a little proof to know that Thinman is out there.
Блоггеры, Дин, верующие. все кому нужно немного доказательств знать, что Тонкий человек существует.
You throw the right Tibetan symbol into the mix, you dumb asses ever think the Thinman comes to life as a Tulpa?
Вы, бросающие направо и налево тибетский символ, вы, тупые ослы, когда нибудь думали, Тинман переродился как Тульпа?
Because thousands of people can agree that Thinman is any one thing?
Потому, что тысячи людей могут согласится, что Тонкий человек что-нибудь такое..?
Do either of you actually know what Thinman is?
Вы хоть знаете кто такой "Тонкий человек"?
Thinman, is part man, part tree.
Тонкий дрищ на половину человек, наполовину дерево.
Everyone knows Thinman can teleport.
Все знают, что "Тонкий человек" может телепортироваться.
Someone posted the diner footage of Thinman in the comments section of our blog.
Кто-то разместил кадры с Тинмэн в закусочной в разделе комментариев нашего блога
I'm gonna find Thinman tonight.
Я собираюсь найти Тинмэна сегодня
Well, the lore says that Thinman hangs out by trees, and the woods is where trees hang out.
Ну, тексты говорят, что Дрищ зависает около деревьев, а лес это то место, где зависают деревья.
And we can't quit when we're so close to finding Thinman and finally making up for everything we've lost because of... what we do.
И мы не может бросить все, когда мы так близки к тому, чтобы найти Тинмэна и наконец наверстать все что мы потеряли из-за... своих поступков
It's like somebody wants people to see Thinman in action.
Как-будто кто-то хочет чтобы люди увидели Тинмэна в действии
Harry here, solo Ghostfacer, investigating a possible Thinman habitat... in the woods.
Гарри здесь, один Ghostfacer расследует возможное место обитания Тинмэна В лесу
I-I made up Thinman.
я дал ему Тинмэна
Thinman stalks his victims, but the tables have turned, my friends.
Гарри : Тинмэн выслеживал своих жертв Но стол повернулся друзья,
I only faked one case for us, and then we're packing up to go home when somebody posted a sighting of Thinman, so... we went after it, and that's how the Thinman became a crowdsourced legend.
Я сейчас только сфабрикую одно дельце для нас и потом рванем домой Как только кто нибудь разместит пост нацеленный на Худощавого Мы проследим за ним и выйдем на Худощавого станет легендой кричашей толпы
We were the Thinman guys.
Мы были ребятами Тинмэна
Without the Thinman, we're just... guys - - just - - we're just puffs.
Без Тимана мы были просто.... ребятами Только... Мы были только в клубе
Uh, he's - - he's out in the woods, uh, searching for Thinman.
О, он... он в лесу ох, ищет Тинмэна
Okay, because Thinman, or whatever the hell this thing is, has killed two people, and now Harry is in the woods alone.
Итак, потому что Тинмэн или что бы там ни было убил двоих человек, и сейчас Гарри в лесу один
Could have been left here for us by Thinman.
Может это нам оставил Дрищ?
We were right, Ed! Thinman's real. Yeah.
Тинмэн существует да
Well, whoever cut me was Thinman, and Thinman doesn't drive.
Ну, тем, кто меня ранил был Дрищ. И Дрищ не водит машину.
It was Thinman, jackass!
Это был Тонкий человек ( дрищ ), придурок!
If I hadn't struck gold with Thinman, you'd be doing a boring job, doing boring numbers, answering to Dana's dad.
Если бы я не был поражен золотом Тонкого человека Ты будешь делать скучную работу, делать скучные номера отвечай отцу Даны.
Look, Harry, we didn't know from the start if Thinman was real or not.
Слушай, Гарри, мы с самого начала не знали был ли этот Тонкий дрищ реален или нет.
We just debunk Thinman and then we go back to Ghostfacers.
Мы прикончим Дрища и тогда мы снова станем Охотниками за привиденями.
So, you're Thinman, huh?
Так, это ты Тонкий человек дрищ?
But I was Thinman the whole time.
Но я был Тонким человеком все это время
And then we found Thinman, and, bam, we blew up all over the message boards.
И тогда, мы нашли Тонкого человека, и БАМ! Мы взорвали все форумы
You realize what you two jackasses are doing doesn't make you Thinman.
Вы хоть понимаете, что то, что вы, два кретина, то что вы делаете, не делает вас Тоникм человеком
It makes me Thinman. And you're not telling anyone I'm not,'cause you'll be too dead to talk.
Это делает меня Тонким человеком и вы никому не скажтие, и я никому не скажу потому что вы будете слишком дохло говорить.
And when it goes viral, everyone will know Thinman's real.
И когда пойдет этот вирус, все будут знать худой человек реален.
I know you're not Thinman.
Я знаю вы не худой человек.
I mean, we - - we were gonna let one of you guys live to tell our story but now, once you two are dead, there'll be no proof that Thinman was your brainchilc.
Я имею в виду, мы отпустим одного из вас тобы он мог рассказать нашу историю, но сейчас так как вы оба мертвы, доказательств не будет что Тонкий человек был порождением вашего разума
With the Thinman footage and the way I set the bodies, there should be enough breadcrumbs to make it look like those two psychos offed each other.
С снимками тонкого человека и тем как я оставлю трупы будет достаточно "крошек", чтобы это выглядело правдоподобно как будто эти два психа прикончили друг друга

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]