English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thrones

Thrones translate Russian

216 parallel translation
What do I care about your kings and thrones and such?
Какое мне дело до ваших королей и тронов и всего остального?
And you will sit on thrones to rule over the 12 tribes of israel.
и сядете на престолах судить двенадцать колен Израилевых.
All monarchs I hate, and the thrones they sit on,
Я ненавижу всех монархов и троны, на которых они сидят,
That is Cair Paravel, the castle of the four thrones.
Это Кэр-Паравел, замок четырех тронов.
I believe thrones are generally more decorative.
Ну.. Я считал, что трон должен быть отделан чуть более богато.
This isn't Game Of Thrones.
Это же не "Игра престолов".
Now, what's the story, lady and gentleman, of the Emperor's New Thrones?
Что за история про новые троны императора? * современная детская сказка про короля, ставшего инвалидом, получив, таким образом, "новый трон" ; действующие лица - животные, главный герой - что-то между пингвином и уткой
- There was... - He used them as thrones. - He used...
Он использовал их как трон?
Kings have lost their thrones.
Короли потеряли свои троны.
So four lovely angels took his heart from his bones And with his needle in a bag they placed it Then they slowly drifted up to their heavenly thrones
И четыре светлых ангела приняли его душу в пакет её сложили, вместе с шприцем и потом тихо поднялись они на небеса.
After the negotiations are complete a treaty will be signed, uniting through marriage the English and Scottish thrones - as Your Majesty so desires.
После завершения переговоров будет подписан мирный договор,... который посредством брака объединит короны Англии и Шотландии,... удовлетворив пожелание Вашего Величества.
♪ Game of Thrones 1x01 ♪ Winter Is Coming Original Air Date on April 17, 2011
Зима близко.
♪ Game of Thrones 1x02 ♪ The Kingsroad Original Air Date on April 24, 2011
♪ Игра Престолов, 1x02 ♪ "Королевская дорога" [дата выхода эпизода - 24 \ 04 \ 11]
♪ Game of Thrones 1x04 ♪ Cripples, Bastards, and Broken Things Original Air Date on May 8, 2011
Игра Престолов 1 сезон 4-ая серия. Калеки, Бастарды и сломанные вещи. Дата выхода оригинала 8 мая 2011 года.
That thrones are only made for the hated and the feared?
Что на престоле сидят те, кого боятся и ненавидят?
When you play the Game of Thrones, you win or you die.
Участвуя в игре престолов, ты либо погибаешь, либо побеждаешь.
♪ Game of Thrones 1x07 ♪ The Pointy End Original Air Date on June 5, 2011
2 00 : 01 : 56,390 - - 00 : 01 : 59,125 Так! Влево вверх, влево вниз.
♪ Game of Thrones 1x10 ♪ Fire and Blood Original Air Date on June 19, 2011
Игра Престолов Огонь и Кровь
♪ Game of Thrones 1x09 ♪ Baelor Original Air Date on June 12, 2011
Игра престолов 9-я серия : "Бейелор"
That is so "Game of Thrones."
Прямо как в "Игре престолов".
Did they cancel Game of Thrones?
Закрыли "Игру престолов"?
And they would never cancel Game of Thrones.
А "Игру престолов" никогда не закроют.
It's from Game of Thrones.
Он из "Игры престолов".
So all our other pricks on their prick thrones know when they get thrown out on a rail they won't get their fucking spleens taken out by some camel vet in Sinai.
Чтобы другие члены на их долбаных тронах знали : если их сковырнут то какой-нибудь ветеринар из Синая не вырежет им селезёнки к ебени матери.
He has brought down rulers from their thrones But has lifted up the humble
низложил сильных с престолов, и вознес смиренных ;
Fraternity was Napoleon sharing the thrones of Europe among his brothers.
Братство заключалось в разделе Европы между братьями Наполеона.
♪ Game of Thrones 2x01 ♪ The North Remembers Original Air Date on April 1, 2012
Игра престолов, 2-й сезон, 1-я серия Север помнит
♪ Game of Thrones 2x09 ♪ Blackwater Original Air Date on May 27, 2012 = = sync, corrected by elderman = =
Игра престолов 2-й сезон, 9-я серия Черноводная перевод 7kingdoms.ru
! = = Game of Thrones S02E07 = = A Man Without Honor Original Air Date on May 13, 2012
! Игра престолов 2-й сезон, 7-я серия Человек без чести перевод 7kingdoms.ru
♪ Game of Thrones 2x10 ♪ Valar Morghulis Original Air Date on June 3, 2012 = = sync, corrected by elderman = =
Игра престолов 2-й сезон, 10-я серия Валар моргулис перевод 7kingdoms.ru
Look, I love seeing you, love being here, and I definitely want to come back and watch the rest of "Game of Thrones" with you, but I don't, um...
Слушай, я люблю с тобой видеться, люблю бывать здесь, и я определённо хочу вернуться и досмотреть с тобой "Игру престолов", но я не...
Have you seen Game of Thrones season 2?
Ты видел второй сезон Игры Престолов? - Нет.
- "Game of thrones."
- "Игра престолов."
It's like Game of Thrones.
Это как "Игра Престолов".
I can't. I can't afford HBO, and it's the closest I can get to seeing Game of Thrones.
Я не могу позволить себе кабельное, а это же почти "Игра престолов".
Dothraki is the native tongue of the nomadic, war-mongering horse lords of Essos, as featured in the superb Home Box Office series Game of Thrones.
Дотраки - это родной язык кочующих, воинствующих наездников Эссо, как показано в превосходном сериале на HBO, Игры престолов
- That you're learning a made-up language from HBO's Game of Thrones?
Что ты учишь этот выдуманый язык из "Игр Престолов" по HBO?
Groundhog Day, season premiere of Game of Thrones...
День сурка, премьера сезона "Игры престолов"...
So, tell me something, Queen of Thrones, how about we stop being enemies, we start becoming friends here, huh?
Так скажи мне, Королева Престолов, может мы перестанем быть врагами и станем друзьями, а?
Sorry about that, Queen of Thrones, let me step into my office here.
Извини, Королева Престолов, сейчас уйду в свой кабинет.
Julie, right? The Queen of Thrones!
Джулия, да?
You thought you could make a move on me, Queen of Thrones?
Думала, сможешь меня обыграть, Королева Престолов?
I know you were gonna leave me for the Queen of Thrones, so I've slept with Mac to humiliate you.
Я знаю, что ты ушёл от меня к Королеве Престолов поэтому переспала с Маком, чтобы унизить тебя.
If we win, the only thing that happens is we have to go up there on those thrones, wave a scepter around while they play the school song, and then, uh, do a little dance so everyone can see how idiotic we look.
Если мы выиграем, единственное, что происходит, мы должны пойти туда на тех престолах волна скипетр вокруг в то время как они играют в школу песню, andthen, э-э, сделать небольшой танец, чтобы каждый мог видеть, как идиотская мы смотрим.
So tonight we're watching "Game of Thrones," because I wanna stay on top of trendy things.
Так, сегодня мы смотрим "Игру престолов", потому что я хочу быть в курсе модных штучек.
Admittedly, "Game of Thrones" gives me a giant nerdgasm, but I gotta warn you guys, it's a little racy.
Признаюсь, "Игра престолов" доставляет мне ботанооргазм, но должен предупредить вас, ребята, он немного непристойный.
Ahh. Ooh! "Game of Thrones."
О! "Игра Престолов".
We need to change Eric Cartman's status and that's when I masturbated to game of thrones.
Смените статус Эрика Картмана! А потом я мастурбировал на "Игру престолов".
Prince of thrones cathedral, 7 : 30. "
Оно началось 5 минут назад.
Prince of thrones cathedral.
В собор святого Петра.
( Theme music playing ) ♪ Game of Thrones 2x03 ♪ What Is Dead May Never Die Original Air Date on April 15, 2012 = = sync, corrected by elderman = =
Игра Престолов.Сезон 2.Эпизод 3 То, что мертво, умереть не может Все вон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]