English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thrush

Thrush translate Russian

72 parallel translation
Presenting the Irish Thrush at 365 Mike Michael!
Представляем Ирландца Траша 365 фунтов... Майк Майкл!
Say, did the Irish Thrush win?
Скажите, Ирландец выиграл?
Where's the Brooklyn thrush?
Где наш бруклинский певец?
The mocking bird, the jay, the little brown thrush and the sparrow, till the only thing left was the buzzards.
И сойка-пересмешница и маленькая дрозд и воробей... пока не остались одни канюки.
Said the blackbird to the thrush :
Сказал чёрный дрозд серому дрозду :
It's a thrush.
Это дрозд.
Copy 3 times "I mixed a fieldfare with a thrush."
Напишешь три раза фразу : "Я перепутал рябинника с дроздом".
A fieldfare is worth 12 f. A thrush is worth 7.
Рябинник стоит 12 франков, дрозд - 7.
A fieldfare costs only 2 francs more that a thrush, though they taste differently.
Рябинник стоит на 2 франка дороже, чем дрозд. Но вкус у них разный.
A thrush I was just given.
Дрозда. Только что дали.
It can sing, it knows how to dance, even know how to whistle as thrush.
Он может петь, умеет танцевать, даже умеет свистеть, как дрозд.
- show, as you know how to whistle by thrush.
- Покажи, как ты умеешь свистеть дроздом.
Couldn't hear a 747, let alone a thrush.
747-й не мог услышать, не то что дрозда.
A Sheffield song thrush!
Певчий дрозд Шеффилда!
Although, of course, in those days he was known as the Thrush!
И в те времена его звали Дрозд.
You think they should've chosen you, Thrush? ( All laugh ) A man twisted by unbridled ambition. ( All ) Huh?
Что, думаешь, они выберут тебя, человека с гигантскими амбициями, человека несравнимой жадности, человека...
Bouffigue built two small windows under the gutter to shoot thrush.
Я вывесил куропаток за окно, чтобы они немного подсохли! - Потом я присел и задремал.
Like thrush what you. Inglethorp was it taking powders to sleep?
Как вы узнали, что миссис Инглторп принимала снотворное?
Well, you know the thrush-plate? - Yeah. - Yeah?
Представляете себе хреновину на шпильках?
Like thrush that it links would it follow us up to here?
А как вы узнали, что он придет сюда?
THE DEMENTIA, THE THRUSH...
Слабоумие. Кандидоз.
Secondly, the problem was thrush.
Во-вторых, проблема была в моей вагине.
And don't say "thrush", say "little bird".
И не говори "вагина", говори "маленькая птичка".
I have got chilblains, tinnitus and thrush!
У меня обморожение, звон в ушах и стоматит!
I'll tell you what it is for women - thrush.
Для женщин это "курочка". ( * thrush – дрозд ;
LAUGHTER AND APPLAUSE
lush thrush – сленг : сексапильная женщина )
Cock and thrush. Yes.
Петух и курочка.
forget the cock and the thrush.
Нет, петуха с курочкой не надо.
- Mavis is the old word for a thrush. - ( Stephen ) Yeah.
- Мэйвис раньше также означал мусор.
Dear thrush and white-billed grouse birds, Dear Ireland Beech Jaybirds,
Дорогие птицы дрозды и белоклювые тетерева, Дорогие ирландские буковые сойки,
A couple of the girls got thrush, it puts the punters right off.
Пара девочек заработали молочницу, и все пошло ко дну.
Thrush!
Дрозд.
Okay, so somebody with a thrush infection scratched him with something metal, and then licked him?
Хорошо, так кто - то со стоматитом поцарапал его чем-то металлическим, а затем облизал?
Oral thrush.
Оральный кандидоз.
Do you have thrush, some kind of vaginal dysfunction?
У тебя есть молочница, или иная вагинальная дисфункция?
Thrush in a wine reduction.
- Тушенного в вине дрозда.
You made up the thrush part.
Ну про дроздов это ты сам придумал.
It's healthy, not like thrush in a wine reduction.
Что-нибуть полезное, а не дрозд тушенный в вине.
Anaemia, constipation, haemorrhoids, heartburn, hypertension, gingivitis, thrush?
Анемия, запор, геморрой, изжога, повышенное давление, воспаление дёсен, молочница?
Mam... I was in the garden and Mam was... just feeding the birds and she was telling me all their names, like the sparrow and the thrush and all that, and... .. and I like it when they come up close and they eat out of my hand.
Мама... я был в саду... и мама была... мы кормили птиц, и она рассказывала мне про их названия, про воробя и дрозда и все такое, и и мне так нравилось, когда они подлетали совсем близко и ели у меня с руки.
Song thrush.
Певчий дрозд.
- Since when is oral thrush minty? - It isn't.
- С каких это пор кандидозный стоматит мятный?
James Thrush.
Джеймс Траш.
And Good evening to you, Mr. Thrush.
И добрый вечер Вам, Мистер Траш.
- Mr. Thrush made a fine point.
- Мистер Траш затронул деликатный вопрос.
Thrush.
Траш.
I'm sorry, Mr. Thrush, but I haven't finished.
Извините, мистер Траш, но я еще не закончил.
No, Mr. Thrush.
Нет, мистер Траш.
No, you look like a real thrush.
- Ты поход на зелёную соплю.
A beautiful thrush.
Хороший дрозд.
It could be oral thrush.
Это может быть кандидозный стоматит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]