Thundercats translate Russian
25 parallel translation
We ought to reconnoitre the area - and as lord of the Thundercats, His safety is our responsibility.
Окружающая территория должна быть разведана... он отвечает за нашу безопасность.
I feel Thundercats, they will build a fort quickly.
они не будут терять время и построят неприступную крепость.
- Yes, lord of the Thundercats.
правитель Громовых Котов.
Thundercats...
Thundercats- -
Thundercats, ho!
ho!
We had him but the other Thundercats came at the last minute.
но в последний миг появились другие Коты.
If you think it is so easy to fight against the Thundercats try myself next time.
что драться с Громовыми Котами просто попробуй сам в следующий раз.
If only I could... Thunder, thunder, thunder. Thundercats!
Если я смогу просто... ho!
Thundercats!
ho!
Little young Thundercats.
Герой из мультфильма?
Thundercats are go!
Шоу начинается!
Then if there's time in between, ThunderCats.
А если между началом и концом остается время, мы смотрим "Громовых котов". *
Be super cool. I am Lion-O, leader of the Thundercats.
Ох, я должна иметь те красные туфельки.
Thundercats! Hooo!
Не могу дотянуться до них.
- ThunderCats! Ho!
- Громовые кошки, Хо-у!
Count Duckula closely followed by Thundercats, obviously.
"Граф Уткула", а после него сразу же идут "Громовые Коты".
I'm Lion-O from ThunderCats.
Я Лев-О из "Громовых Котов".
Thundercats, ho!
Громовые коты!
"ThunderCats".
"Громокошки".
Thunder, Thunder, Thunder, ThunderCats!
Громо! Громо! Громо!
Thundercats ho!
"Громовые кошки - хо!"
Yes, but I mostly used it as a battlefield in an ongoing war between the Transformers and the ThunderCats for control of a bra I had found in the woods.
Да, но в основном я его использовал как поле битвы в нескончаемой войне Трансформеров и Громокошек за обладание лифчиком, который я нашёл в лесу.
The fate of Doctor Who's TARDIS will be decided by a Game of Thrones inspired death-match on the battlefield of ThunderCats versus Transformers.
Участь машины времени Доктора Кто будет решена смертельным поединком в духе "Игры Престолов" на поле брани Трансформеров и Громокошек.
Mac and Charlie's flag is just a little weird, and that's because their original name was the Thundercats, uh... but they were confused by that.
Ещё видно, что флаг Мака с Чарли малость чудной потому что изначально они назывались "Громовые Коты". И название их запутало.
You guys remember Thundercats?
Ещё такой вот мультфильм существовал.