Tieran translate Russian
31 parallel translation
Tieran...
Тирен...
That's Tieran?
Это Тирен?
I believe your crew member has been inhabited by the consciousness of a very dangerous man named Tieran.
Думаю, в вашего члена экипажа вселилось сознание очень опасного человека по имени Тирен.
Tieran ruled Ilari over two centuries ago.
Тирен правил Илари больше двух веков назад.
They laid siege to the Imperial Hall for over a year, and the city around it was burned to the ground, but Tieran was finally defeated.
Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден.
Tieran may have access to her memories and her feelings, but the Kes you know... is lost.
Тирен мог прочитать её воспоминания и чувства, но Кес, которую вы знали... потеряна.
That's certainly worth exploring, Captain, but our priority must be to stop Tieran by force if necessary.
Это действительно стоит изучить, капитан, но главная задача для нас - остановить Тирена, силой, если нужно.
You may be considering force, but my only intention is to rescue Kes and remove Tieran's consciousness.
Вы можете думать о силе, но я только хочу спасти Кес и удалить сознание Тирена.
I'm Tieran.
Я Тирен.
Tieran?
Тирен?
They're splitting into factions... mine and Tieran's.
Они разделились на группировки - мою и Тирена.
Some people will follow whoever has more power, and right now, that's Tieran.
Некоторые люди пойдут за тем, у кого больше власти, а в данный момент это Тирен.
Tieran spared his life, no doubt in order to win his loyalty.
Тирен сохранил ему жизнь, несомненно, чтобы завоевать его преданность.
I must strike now before Tieran is fully prepared.
Я должен нанести удар сейчас, пока Тирен еще не подготовлен.
Before you send in your fleet, I suggest we hear from the Doctor and consider the possibility of removing Tieran from Kes safely.
Перед тем, как отправить ваш флот, предлагаю поговорить с доктором, и рассмотреть возможность безопасного извлечения сознания Тирена из Кес.
It enhanced Tieran's neural pattern and sent it out along the peripheral nerves.
Он усилил нейро-структуру Тирена и послал её по периферическим нервам.
When they came in direct contact with Kes, they transmitted Tieran's pattern up through her nervous system and into her brain.
Когда они вошли в прямой контакт с Кес, они перенесли структуру Тирена по её нервной системе в мозг.
I assume Tieran would implant a device like this in his new body as quickly as possible.
Полагаю, Тирен имплантирует себе такое устройство как можно скорее.
If Tieran is anticipating an attack by your fleet, he may not be guarding as carefully against an individual infiltrating the Imperial Hall.
Если Тирен ожидает атаки вашего флота, возможно, он не так тщательно охраняет Имперский дворец от проникновения одного лазутчика.
You've made a bad guess, Tieran.
Ты недогадлив, Тирен.
You're losing, Tieran.
Ты проигрываешь, Тирен.
You're contemptible, Tieran.
Ты мне противен, Тирен.
You're a monster, Tieran, and I have no compassion for you.
Ты чудовище, Тирен, и мне тебя совсем не жаль.
Tieran, please!
Тирен, прошу тебя!
Tieran!
Тирен!
You must fight it, Tieran.
Ты должен бороться, Тирен.
Tieran.
Тирен.
I know you too well, Tieran.
Я слишком хорошо тебя знаю, Тирен.
You were not responsible for Tieran's actions.
Вы не виноваты в действиях Тирена.