English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tilde

Tilde translate Russian

68 parallel translation
I'm with Rossella, Tilde, Enrico.
Как обычно. Я с Розеллой, Тильдой и Энрико.
She was a maid at the hotel, her name was Tilde.
Она была горничной в этом отеле, ее имя было Тильде.
Tilde still worked here, in the hotel.
Тильде до сих пор работала здесь, в этом отеле.
Tilde!
Тильде!
I waited all day to see Tilde.
Я ждал весь день, чтобы увидеть Тильде.
Tilde...
Тильде...
Tilde is dead.
Тильде мертва.
I didn't want to leave but the news tortured me. My peace was gone. Tilde no longer existed, she had killed herself.
Я не хотел уезжать, но новость о смерти Тильде мучила меня.
Who had Tilde been?
В чем причина?
Why didn't you tell me that Tilde had died?
Почему ты не сказал мне, что Тильде мертва?
Yesterday afternoon I asked him about Tilde, I wanted to give her some photos from last year.
Вчера в обед я спросил его о Тильде, я хотел отдать ей фотографии, сделанные в прошлом году.
No one knows the truth that lies hidden behind that death. Except Tilde.
Ни один не знает правды, которая скрыта за ложью связанной с этой смертью.
This is a photo that Tilde took with some friends.
На этом фото Тильде и несколько ее друзей.
Tilde wouldn't have killed herself over such a thing.
Тильде просто не могла совершить самоубийство.
The autopsy even found that Tilde was still a virgin.
Более того, при вскрытии было доказано, что Тильде до сих пор была девственна.
Tilde was no virgin.
Тильде не была девственницей.
I want to discover everything about Tilde.
Я хочу знать все о Тильде.
Tilde couldn't have been his lover.
Тильде не могла быть его любовницей.
Tilde had a boyfriend?
У Тильде был возлюбленный?
So who was Tilde then?
So who was Tilde then?
My father didn't kill Tilde, it wasn't him!
Мой отец не убивал Тильде, это был не он!
And Tilde's death, is that just one of my fantasies?
) И смерть Тильде - это просто часть моих фантазий?
Maybe you threw me off the track with that photo of Tilde.
Возможно, ты сбил меня с колеи, показав то фото Тильде.
I'm just saying I didn't make up Tilde's death.
Я просто говорю, что ничего не выдумываю о смерти Тильде.
Tilde's father lives there.
Отец Тильде живет здесь.
Tilde was a good person, now she's gone.
Тильде была хорошим человеком, теперь ее нет.
But this tragedy was as much a mystery as Tilde's had been.
Но эта новая трагедия была не менее загадочной чем история с Тильде.
Why had he, in desperation gone to Tilde's room?
Почему он, в отчаянии, ушел в комнату Тильде?
Perhaps Tilde hadn't been as I had imagined her.
Возможно, Тильде была совсем не такой, какой я представлял себе ее.
You see, I didn't want Tilde to die.
Понимаете, я не хотел смерти Тильде.
But Tilde was blackmailing us.
Тильде стала шантажировать нас.
I love you Tilde.
Я люблю тебя, Тильда.
Tilde, are you coming up?
- Тильда, ты поднимаешься?
Tilde?
Тильда?
It's some word with a tilde over the "n."
У него в названии еще такая черточка над "н".
Tilde, you're up.
Тильда, давай.
Tilde, you have something stuck in your teeth.
Эй, Тильде, у тебя что-то застряло в зубах.
Hey, Tilde Metalmouth.
Эй, Тильда-Железнозубка.
Tilde!
Тильда!
See you, Tilde.
До свидания, Тильда.
- Tilde.
- Тильда.
No contact with Tilde.
Никаких контактов с Тильдой.
A Tilde Surprise.
Сюрприз для Тильде.
Tilde Surprise.
Сюрприз для Тильде.
Your name was Tilde, right?
Тебя зовут Тильде, верно?
Astrid, Tilde, if- -
Астрид, Тильда...
Royal Crown Princess Tilde.
Королевская наследница Тильде.
We are doing everything in our power to find Princess Tilde.
Мы делаем все, что в нашей власти, чтобы найти принцессу Тильде.
I put a tilde on this n!
Я поставил тильду над буквой "n"!
I assumed they were going to take the train back home, but I guess they went back to Tilde's.
Я думала, они поехали домой на поезде, но, похоже, они вернулись к Тильди.
Tilde's here too.
- Здесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]