English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tingles

Tingles translate Russian

54 parallel translation
It tingles.
Щекотно.
You're feeling my tingles! What do you mean?
Это у меня звенит в ушах.
And what happens? Bigger tingles?
- Это лучше звона в ушах?
- Tingles.
- В ушах звенит.
Every pore in my body tingles with contentment.
Каждая клеточка моего тела трепещет от удовольствия.
I'm getting a tingling in the lobes. When a lobe tingles, it means only one thing - opportunity.
Джейк, я чувствую зуд в ушах а когда уши зудят, это означает только одно - - перспектива.
It tingles me.
До костей пробирает.
It kinda tingles.
Это щекотит.
It tingles.
Это щекотит.
It tingles.
Трепещу.
I get tingles.
У меня прямо мурашки от них.
I got the tingles in my nose.
У меня в носу защекотало.
Oh, Jess, when you do that... my whole leg tingles and shakes.
О, Джесс когда ты так делаешь... у меня по ногам пробегает щекотка.
Oh, my. That tingles.
Ух ты, щекотно.
I've got tingles all over.
Меня всю трясет.
You know, this new Jackie Collins romance really gives me a case of the tingles.
Ты знаешь, этот новый роман Джеки Коллинз с реальными историями вызывает у меня покалывание.
Mrs. Forman, please, your tingles are your own business.
Мисис Форман, пожалуйста, ваши покалывания - это ваше личное дело.
You move into my house, you hear about my tingles.
Ты переехал в мой дом, так слушай про мои покалывания.
When something doesn't feel right, my tail tingles.
Когда что-то идет не так, мой хвост дрожит.
My tail tingles every time I get near him.
Мой хвост дрожит всегда когда он рядом.
There should be more to it than a lot of little tingles.
Ощущаешь нечто большое, чем массу легких покалываний.
- Oh, it just tingles.
Ох, просто покалывает
- my pelvis tingles.
- я вся горю внутри бедер.
It actually tingles down in my bowels. It's sinful.
Он в действительности покалывает мои внутренние органны.
I think she might be seeing someone else because it tingles sometimes.
Я думаю, она может встречаться с кем-то другим, это случается.
Okay, I'm getting tingles.
Окей, у меня мурашки.
It tingles when you touch things with your fingers.
Такое покалывание при прикосновении к вещам.
- I'm getting tingles.
- Я ощущаю покалывание.
I got light tingles where it's only 50 / 50 for tingling. Yeah, yeah, yeah.
У меня легкие мурашки там, где они могут быть только 50 / 50.
It tingles- -
Покалывает..
First, Tom's knee tingles, then the roosters lie down, then the pelicans fly inland, then Chuck Mimoun, the weatherman on channel 4, says there's going to be a storm. Then, bam, storm!
Во-первых, покалывание в колене Тома, потом слегли петухи, затем полетели пеликаны, и, наконец, Чак Мимон, метеоролог с 4-го канала, сказал, что надвигается шторм.
I mean, there's just got to be more to it - than just a lot of little tingles.
Я хочу сказать, должно же быть в нем нечто большее, чем слабое покалывание по телу.
- Little tingles?
- Слабое покалывание?
- Makes me feel sort of tingly all over, and then nothing. There's got to be more to sex than just a lot of little tingles.
Должно же в сексе быть нечто большее, чем просто слабое покалывание.
Do you know why it tingles like that under your skin?
Ты знаешь, почему так покалывает под твоей кожей?
It tingles because blood is flowing there.
Покалывает, потому что там течёт кровь.
That's why it tingles under your skin.
Вот поэтому покалывает под кожей.
That's what tingles under your skin.
Вот что покалывает под кожей.
That's why it tingles.
Вот почему покалывает.
That tingles.
Просто покалываение.
It tingles!
Щекотай!
It, uh, tingles.
Оно... колется.
Tingles, Counselor... Tingles.
Я весь трепещу.
amy, my patch tingles for you.
Эми, у меня от тебя покалывает бородку.
Rope, Tingles, Cat Woman, Steve.
Канат. Щипунчик. Женщина-кошка.
" It fizzes like cherry cola and tingles like kisses on my neck.
" Оно шипит как вишневая кола, и возбуждает, как поцелуй в шею.
Kind of tingles when you're topless.
Немного щипет, когда ты без одежды.
My hands got tingles.
Мои руки покалывает.
- I mean, it tingles.
- Он щиплет.
It tingles!
Это покалывание!
- Oh, major tingles.
- Намного лучше.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]