English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tix

Tix translate Russian

50 parallel translation
I just want you to tix my soles.
Я только хочу, чтобы вы починили мои подошвы.
Five, six, who's got tix?
Пять, шесть - у кого билет есть?
Dude, how do we score tix?
Чувак, как нам нарыть билеты?
Tix, we both know that there are zero cool people in Lincolnshire.
Тикс, мы обе знаем, что в Линкольншире нет клёвых людей.
In the mornings, me and Tix would catch up on the charts and have toast.
По утрам мы с Тикс слушали бы новые хиты и ели тосты.
Tix!
Тикс!
Agh! Tix, stop.
Тикс, прекрати.
Agh! Tix, stop it. Agh!
Тикс, прекрати.
Agh, Tix!
Тикс!
Stop it. Sorry, Tix.
Извини, Тикс.
Agh! Tix, I said I'm sorry, Tix.
Тикс, я же извинился, Тикс.
Tix, I'm sorry.
Мне очень жаль.
Tix, this could be it.
Тикс, не могу поверить.
Er... Tix, are you forgetting that I really want him to?
Тикс, ты забываешь, что я именно этого и хочу.
Danny, Tix would like to say something to you.
Дэнни, Тикс хочет тебе кое-что сказать.
I'm actually a woman, Tix - this proves it.
На самом деле я женщина, зеркало тому доказательство.
Tix?
- Тикс?
Correct, Tix, she wants to be in the romantic zone.
Правильно, Тикс, она хочет быть в романтической зоне.
Tix, do you fancy him?
Тикс, он тебе нравится?
Where's Tix?
Где Тикс?
'Look, it's about Tix.
Я звоню по поводу Тикс.
You and Tix are really close.
Вы с Тикс очень близки.
Oh, Tix!
О, Тикс!
Not after what I did to Tix.
После того, как поступила с Тикс.
How's Tix?
Как Тикс?
Well, I thought... with what happened with Tix and then with you leaving...
Я подумал, что... учитывая то, что произошло с Тикс, и твой уход...
What happened with Tix, it wasn't your fault.
То, что случилось с Тикс, это не ваша вина.
I just wish I could make Tix better.
Я бы хотела сделать так, чтобы Тикс поправилась.
Two tix to Dazed and Confused.
Два билета на "Под кайфом и в смятении".
Well, to be honest, I know Tix used to give you a lot of sound advice, so I'm feeling a bit of pressure here.
Я знаю, что Тикс давала тебе много дельных советов. Поэтому чувствую здесь некоторое давление.
" Dear Tix...
"Дорогая Тикс..."
" I was in heaven, Tix.
"Я была, как в раю, Тикс."
" And then he said it, Tix.
И потом он сказал это, Тикс.
'It's not that I'm worried about it, Tix.
Не то, чтобы я волнуюсь об этом, Тикс.
'The worst thing though, Tix, was that a lot of the stuff was so nice.
" Самое ужасное, Тикс, было то, что там было много милого белья.
'The funny thing was, Tix, is that all I wanted to do was go'and show Finn what I'd bought, get him excited for camping.
Самое смешное, Тикс, было то, что все, что я хотела сделать, это пойти и показать Финну, что я купила, настроить его на поход.
'Tix, my mum is still hugely selfish.
Тикс, моя мама всё ещё эгоистична
'These people can't be real, Tix.
Эти люди не могу быть реальными, Тикс
Tix.
Тикс.
'It's here, Tix.
Это оно Тикс.
'So there I was, Tix, the last virgin standing.
Ну вот и я, Тикс. Последняя девственница.
'Mum was right, Tix. I had the gang now. 'It wasn't going to be like last time.'
Мама была права Тикс, теперь у меня есть ребята не будет так как в прошлый раз
'I've been living in denial, Tix.
Я жила во лжи, Тикс.
Bye, Tix.
Пока, Тикс.
Like Tix understood me.
Как Тикс понимала меня.
- 800 on Tix-a-lot.
- 800 баксов на сайте.
But the tix are all me.
Выигрыш подстроил я.
Uh, I got two tix to the Knicks-Cavs Thursday night.
Хм, я получил два билета на Никс-Кливленд кавальерс в четверг вечером.
Ten hours, eight minutes and 14 seconds...'to sleep, to get ready, to prepare myself.' 'I still had time, Tix.
У меня все еще есть время, Тикс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]