English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Toiletries

Toiletries translate Russian

76 parallel translation
Ma'am, I brought a few things - a bathrobe and some toiletries.
Сеньора, я принесла вам кой-какие вещи, белье, полотенца.
"There's gifts for all the family " There's toiletries and trains
Подарки здесь для всей семьи игрушки и духи...
Water and toiletries at your disposal.
Вода и туалет к Вашим услугам.
Hotel toiletries from Japan!
Отельные шампунчики из Японии!
Toiletries were missing. A suit was gone. So was some luggage.
Исчезли костюм, туалетные принадлежности, еще кое-что.
A bunch of candles, a couple of broken pieces of the Muo-ping and some toiletries that smell way too pretty to be evil.
Ароматические свечи, пара осколков Муо-Пинга, и некоторые предметы туалета, которые точно пахнут, как зло.
Could you have some complimentary toiletries sent up to my room?
Не могли бы вы прислать в мой номер туалетные принадлежности?
For clothing, toiletries...
Держи на одежду, туалетные принадлежности...
They're having a sale on toiletries. I picked you up some things.
У них была скидка на бытовуху всякую, я тут тебе привезла кое-чего.
Nothing in the medicine cabinet except some harmless toiletries.
В аптечке ничего, кроме безобидных туалетных принадлежностей.
Erm... can you see any of those toiletries around you?
ээм... видишь любые туалетные принадлежности вокруг?
We've provided cell phones, clothing, and toiletries- - all the basic necessities to get you up and running.
Мы выдадим вам мобильные, одежду, туалетные принадлежности, все, что нужно для жизни.
I got you some bread, biscuits, detergents, toiletries, beer, wine.
Взял для вас хлеб, печенье, моющие средства, туалетные принадлежности, пиво, вино.
We throw in makeup and toiletries, a cell phone charger, cab numbers...
Мы положим туда косметику, туалетные принадлежности, зарядку для телефона, номера такси..
M. Macqueen, may Poirot rearrange some of your toiletries to make room for me?
Мсье Маккуин, позвольте Пуаро переставить некоторые из ваших туалетных принадлежностей чтобы освободить мне место?
Well, we found his food in the fridge, toiletries in the bathroom, even some of his clothes in the dryer.
Ну, мы нашли... еду в холодильнике, туалетные принадлежности в ванной, даже его одежду в сушке.
Honey, you know you've got to put your toiletries
Дорогая, ты должна положить свои туалетные принадлежности
Toiletries, clothing for 48 hours, and a man's tie.
Туалетные принадлежности, одежду на двое суток и мужской галстук.
I'm gonna get some, uh, clothes and toiletries.
Я собираюсь собрать некоторую одежду и туалетные принадлежности.
Are you two sharing clothing and toiletries?
У вас на двоих была одна одежда и туалетные принадлежности?
Seeing as you felt comfortable enough to use my toiletries, I didn't think you'd mind if I used that brush to clean my toenails.
Раз ты не стесняешься пользоваться моими туалетными принадлежностями, то я подумала, что и ты не станешь возражать, если я почищу ногти твоей щеткой.
Every girl has a cubby for her things, plus space in the bathroom for their toiletries.
У каждой девушки есть кабинка для вещей, и место в ванной для туалетных принадлежностей.
- No toiletries.
- Ни туалетных принадлежностей.
Here are some clothes, and toiletries and stuff.
Мы принесли твою одежду и прочие принадлежности.
Strangely enough, lucky for Kurt there's no laws on the books against putting people's toiletries up your ass.
И странно, но очень удачно для Курта. Нет закона, который запрещает совать зубные щетки в жопу.
Both women packed a bag with enough clothes and toiletries to last them for the weekend, and in both cases, the bags were found in the car along with their purses and cell phones.
Обе женщины упаковали сумки, взяв достаточно одежды, чтобы хватило на все выходные. И в обоих случаях сумки были найдены в машине, вместе с сумочками и мобильными телефонами.
You'll have to pack your own toiletries.
Туалетные принадлежности упакуешь сам.
Whatever, I have a plan to get the money back which doesn't include you taking my hotel toiletries!
Ну и ладно, у меня есть план, как вернуть деньги, в который не входит то, что ты забираешь мои ванные принадлежности!
- Hmm. - There's men's clothes, and toiletries mixed up in here.
Мужская одежда, и туалетные принадлежности.
He keeps his toiletries in a safe under the sink.
Он держит свои туалетные принадлежности в сейфе под раковиной.
A razor, a few toiletries, a clean shirt, that sort of thing.
Бритва, туалетные принадлежности, чистая рубашка, всякое такое.
It needs to go in there. It's, like, toiletries and all that stuff is in there.
Она должна там быть, это гигиенические принадлежности
It's toiletries. Toiletries.
Это гигиенические принадлежности
Of course and complimentary toiletries.
Разумеется. И туалетные принадлежности.
This is all clothes and toiletries.
Это всё одежда и туалетные принадлежности.
I packed your toiletries.
Я собрала твою косметичку.
All his toiletries lined up on the left-hand side.
Все его туалетные принадлежности стояли по левой стороне
I'm due for surgery, and while you're itemizing my toiletries, there's a young child named Jimmy that's pondering his future as an amputee.
Я лечу на операцию. И пока вы изучаете мои туалетные принадлежности, мальчик по имени Джимми рискует остаться ампутантом.
On Christmases, there was this local drugstore that would sponsor us and give us little baggies of toiletries and stuff.
На Рождество одна местная аптека помогала нам и дарила наборы туалетных принадлежностей.
They put up a few photos and toiletries in the new place.
Они оставляют пару фотографий и туалетных принадлежностей на новом месте
The damp towels and the presence of your toiletries in the guest bathroom- - they suggest that your wife has banished you completely from the master bedroom.
Влажные полотеца и ваши туалетные принадлежности в гостевой ванной комнате наводят на мысль, что ваша жена изгнала вас из хозяйской спальни.
I was on toiletries and I spotted this chap filling his pockets with Brylcreem.
Я была в парфюмерии и увидела этого парня, набивающего карманы "Бриолином".
You call me up, you have me meet you here with an overnight bag, with a T-shirt, underwear, toiletries.
Ты позвонил мне, сказал встретить тебя здесь с сумкой с вещами, рубашкой, нижним бельем и зубной щеткой.
No toiletries, no toothbrush, no shoes.
Ни косметики, ни щётки, никакой обуви.
Do you want to do small appliances or toiletries?
Ты хочешь сделать с техникой туалетными принадлежностями?
Aspirin, first aid, sanitary towels, toiletries.
Аспирин, набор первой помощи, гигиенические салфетки, туалетные принадлежности.
Duffel bag with some clothes, toiletries, a Joe Carroll mask.
Какой-то мешок с одеждой, туалетными принадлежностями, маской Джо Кэролла.
Got a bag of toiletries, clean shirt, underwear.
Сумка с туалетными принадлежностями, чистыми рубашками и нижним бельем.
I'll drop a couple of duffel bags full of clothing and toiletries at your place tomorrow, okay?
Я принесу пару спортивных сумок, забитых шмотками и шампунями-хуюнями к тебе домой завтра, лады?
I've hit the luxury toiletries!
Я снес дорогую туалетную бумагу!
You should start packing your toiletries.
Тебе следует начать паковать свои вещи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]