English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tonsils

Tonsils translate Russian

149 parallel translation
I've come to see about your tonsils ".
Я пришел по поводу ваших миндалин ".
The representative of police like to know... if there is anything wrong with your tonsils, Monsieur Filiba.
Представитель полиции желает узнать... - что-то не в порядке с Вашими миндалинами, месье Филиба?
About tonsils.
О миндалинах.
When I woke up, I still had my tonsils, but my pocketbook was gone.
Когда я пришел, миндалины были при мне, а кошелек исчез.
Tonsils.
Миндалины.
Positively tonsils.
Точно - миндалины.
♪ My tonsils won't burn as life's corners I - ♪
Мои связки не порвутся, несмотря ни на что...
Does "mooses" have tonsils?
А у лосей есть миндалины?
Oh, Ed, stop getting your tonsils in an uproar.
О, Эд, прекращай брюзжать.
Not exactly. He was out of the office having his tonsils swabbed.
Не он, его не было на службе, у него брали мазок с гланд.
"tonsils exclusively, only the left one!"
"исключительно гланды, и только левая!"
That was when he was 12, to have his tonsils out.
Это было давно, когда ему в 12 лет удаляли гланды.
I don't have to have my tonsils out, if you care to know.
Мне не надо удалять гланды, если тебе интересно.
When they're young, they've their teeth straightened their tonsils taken out and gallons of vitamins pumped into them.
В детстве им вырезают миндалины,.. ... выпрямляют зубы и накачивают витаминами.
At home I'm not allowed to eat Eskimo Pies. because I have tonsils.
Дома мне не велят есть эскимо, потому что у меня гланды.
I have tonsils.
У меня гланды.
- Well, you didn't miss your tonsils.
- Ты совсем не заботишься о близких
The machine is capable of almost anything, but I'll still put my trust in a healthy set of tonsils.
Но я все же больше верю в здоровые гланды. Откройте рот.
It accurately recorded my lack of tonsils and those two broken ribs I had once.
Он точно показал, что у меня вырезаны гланды и два сломанных ребра.
I'll bet you've even grown your tonsils back.
Готов поспорить, у вас выросли гланды.
- Just pretend your tonsils hurt.
- Скажи ему, что у тебя гланды растут.
It's a little embarrassing to be having your tonsils out when you're 30.
Мой роман.
- "Tonsils"!
Как Мари и вообще всё?
Good,'cause it really isn't so funny. Having your tonsils out at our age can be dangerous.
Это, кажется, произошло в АркАнзaсе.
He has angina. His tonsils swelled up.
Он подхватил ангину, опухли гланды.
Ladies and gentlemen,... I present the only singer in the world... with hair on his tonsils.
Дамы и господа, я представляю вам единственного в мире певца с волосами на гландах.
( as Peggy ) THEY HAVE TO USE 2 CANS OF ETHER TO TAKE HER TONSILS OUT BECAUSE SHE'S A REAL STRONG LITTLE GIRL.
Им потребовалось две банки эфира, чтобы удалить ей гланды, потому что она очень сильная маленькая девочка.
- Did you have your tonsils operated?
- Гланды тебе вырезали или нет?
I know this hospital. My daughter was going to have her tonsils out.
В этой клинике моей дочери должны были оперировать тонзиллит.
Removing tonsils isn't a big deal, even for a child.
Операция тонзиллита - это не бог весть что, даже для ребенка.
She's got a tongue like an electric eel and she likes the taste of a man's tonsils.
У нее язык, как у электрического угря. И ей нравится вкус мужской миндалевидной железы.
I gotta find Johnny "Golden Tonsils".
Требуется найти Джонни - лужёную глотку.
The guy with the golden tonsils, they used to call him.
Мы называли его "золотой гребешок".
- He was fried to the tonsils at the time.
И потом, он был под градусом.
I never been in the hospital a day in my life except when I had my tonsils out.
Я никогда не был в больнице больше одного дня не считая случая когда мне удаляли миндалины.
Have you ever had your tonsils taken out?
Вам когда-нибудь удаляли гланды?
My tonsils?
Гланды?
- Oh, whose tonsils grow back?
– Да у кого вырастают гланды обратно?
I still have my tonsils.
Мои до сих пор на месте.
In fact, we were forbidden to socialize with anybody who didn't have their tonsils.
На самом деле, нам было запрещено дружить с теми у кого их нет.
That's interesting, because no one in my family has their tonsils.
Интересно, потому что в моей семье ни у кого нет гланд.
I have to have my tonsils taken out.
Мне нужно удалить гланды.
He's not just gonna fix the tonsils and the adenoids.
Он не просто вылечит гланды и аденоиды.
You wanna take care of your tonsils, do it in a hospital with a doctor.
Хочешь вылечить гланды, делай это в больнице.
How much do you think it would cost to have tonsils and adenoids removed in a hospital?
Сколько по твоему будет стоить удаление миндалин и аденоид в больнице?
So how's life without tonsils?
Как живется без миндалин?
I just remembered I got an appointment to get my tonsils out.
Я только что вспомнил, у меня приём у врача - мне надо удалить гланды.
Your tonsils are slightly inflamed.
Миндалины слегка опухли.
I'd rather have my tonsils taken out through my ears.
Скорее позволю вытащить себе миндалины через уши.
Swollen tonsils.
Распухшие миндалины.
Tonsils? Well, that's nothing.
Послушай, Мюррей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]