Tootsie translate Russian
126 parallel translation
If you and this tootsie here want to play house when we get the cash, that's okay, but this car runs to the end of the line, and nobody gets off till it gets there.
Если ты и эта дорогуша хотите играть в дом, когда мы получим деньги, это нормально, но этот автомобиль двигается к концу пути, и никто не выйдет, пока он не доберется туда.
Anna, the lovely kid I thought was a refugee, and Olga, a Soviet Tootsie Roll that made a chump out of me.
Анна, прекрасный ребёнок - я думал, ты беженка. И Ольга, вертихвостка - эта сделала из меня чурбана.
I am going to give you not only these free Woolworth balloons... Not only these genuine tootsie rolls but I am prepared to sock real money to each and every one of you, ah, distinguished ladies and gentlemen.
От меня вы получите не только... бесплатные Вулвортские шарики... и не только самые настоящие косячки, нет, я отстегну вам целую кучу бабок - реальных бабок всем и каждому из вас, а, достойнейшие дамы и господа!
- Sure thing, tootsie.
- Конечно, тутси.
Where the hell does a little Radcliffe tootsie come off rating Scott Fitzgerald,
Какого черта эта куколка из Редлиффа взялась оценивать Скотта Фицджеральда,
Tootsie, take 10.
Милочка, у тебя перерыв.
It's not Tootsie or Toots or Sweetie or Honey or Doll.
А вовсе не милая и не милочка, не крошка, не лапочка и не куколка.
No more Swedish meatballs there, tootsie.
Никаких фрикаделек от пиньдюрки!
Tootsie Rolls!
Тоотси Роллз.
Like he's got a young tootsie. No, not this guy.
Типа, завел себе молодую фифу.
middle leg, third leg, meat, stick, joystick, dipstick, one-eyed wonder, junior, little head, little guy, rumple foreskin, Tootsie roll, love muscle, skin flute, Roto-Rooter, snake...
... дергунок, кожаный движок, кукурузина, банан, маленькая головка,.. ... коряга, шишка, сопливый, одноглазый, пирожок, черенок, горячий, мальчик,.. ... малыш, болт.
Tootsie Roll! Get your tootsie!
Шоколадный бисквит.
Like I'd waste my energy spreading'my legs for that Tootsie Roll dick?
Думаешь, я так и прыгну на твой маленький куканчик?
- Tootsie Roll!
Мелкий куканчик!
I got a baby Tootsie Roll... a movie stub, keys, a Kleenex... a rock... and an army man.
У меня есть Tootsie Roll билетик в кино, ключи, салфетка камень и солдатик.
When guests come over, they can stay on the Tootsie Roll-away bed.
А когда придут гости, они могут сидеть в Улётной кровати Тутси.
You like Tootsie Rolls, don't you?
Любите "Тутси ролл", да?
Thanks for setting me up with that SPAM-happy tootsie.
Ну, спасибо тебе за свидание с этой Тутси-шинкоедкой.
It's like a Tootsie Pop.
Это как сосиска в тесте.
It's okay. It's just like- - It's like sucking on a Tootsie Roll Pop.
- Это как сосать леденец на палочке.
- A Tootsie Pop?
- На палочке?
Oh, my God! This is a Tootsie Roll!
Божечки мои, да это же шоколадная конфета.
One girl wanted to be like you so much, she stuffed her pants with a Tootsie Roll.
Одна девочка хотела этого так сильно, что засунула себе в штаны ириски "Меллер".
Because if I go down, you're riding shotgun, Tootsie Roll.
Собираешься стрелять, так заряжай пистолет. Так что придумай что-нибудь.
I left a brand-new bag of tootsie rolls in there.
Я оставил совершенно новую упаковку ирисок внутри.
It's only tootsie rolls.
Это просто ириски.
There were tootsie rolls everywhere.
Повсюду лежали ириски.
Once, I opened the bottom drawer to her dresser, and it was chock-full of tootsie rolls.
Однажды, я обнаружила, что нижний ящик ее комода, был битком набит самокрутками с коноплей.
What could a girl possibly want with a drawer full of tootsie rolls?
Чего может не хватать девочке с ящиком забитым марихуаной?
Perhaps it was what was under the tootsie rolls, Emily.
Возможно, она прятала это под сигаретами, Эмили.
Under the tootsie rolls!
Под сигаретами с коноплей!
I should have looked under the tootsie rolls.
Мне следовало заглянуть под эти самокрутки.
And she called it... "The Tootsie Roll..."
И она назвала это... "Ириска в шоколаде"...
Because it tastes like an alcoholic Tootsie Roll.
Потому что он был на вкус как шоколадная ириска с алкоголем.
Well I was thinking about tootsie rolls!
Ну, я думал как бы затянуться!
Tootsie Childs,
Тутси Чайльдс,
What about me Tootsie Childs?
А как же я Тутси Чайльдс?
Where's that ootsie-tootsie humdinging-coochie mama-boss of yours?
Где ваша медовенькая пышнотуля мамуля-начальница?
I got Tootsie Rolls I can throw to the kids.
Я уже купил леденцы разбрасывать детям.
Tootsie Rolls that he can throw to the kids.
Он хочет разбрасывать леденцы детям.
No Tootsie Rolls.
Без леденцов.
Everybody is cold, tootsie.
Всем холодно, милый.
Tûrjél, tootsie.
Терпи, милый.
Well, I only have "Star Wars" and "Tootsie," so we just keep watching those two over and over.
Ну у меня есть только "Звезные войны" и "Тутси", так что мы их постоянно пересматриваем.
I think "Tootsie's" a very well-crafted movie.
И вообще, "Тутси" очень хорошее кино.
I feel more confused and betrayed than those people that worked with Tootsie.
Меня предали и растоптали, как тех людей, которые работали с Тутси.
And I love you, Tootsie Roll.
И я тебя люблю, мой сладенький рулетик..
These tootsie roll pops come to mind.
Этот "Чупа-чупс" тоже может дать подсказку.
Oh, well, you don't need a T-shirt for that, Tootsie Pop,'cause I ain't ever gonna leave you again.
"Папина дочка" Для этого тебе не нужна будет футболка, дорогая. Потому что я никогда тебя больше не брошу!
- No, Tootsie's Steak House.
– Нет.
you're two face jerk listen here you little tootsie roll
послушай меня, конфетка я ученый, а мы за бесплатно не работаем тут тебе придётся согласиться.