English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Topaze

Topaze translate Russian

67 parallel translation
Professor "Topaze". P'Arcy 3564.
Профессор Топаз, Пасси 36-54.
"Topaze".
Топаза.
Topaze or not Topaze. That is the question. Ha!
Быть ли Топазу - вот в чем вопрос.
Well, I'm not the idiot that old Professor Topaze is.
Ну... я не идиот. Это старый профессор Топаз - идиот.
Philippe.. I want this Topaze removed at once.
Филипп, я хочу, чтобы этот Топаз был немедленно уволен.
Good morning. ─ Good morning, Professor Topaze.
Доброе утро, профессор Топаз.
─ Just a moment, Dr Topaze.
- Постойте, доктор Топаз.
Not so fast, Dr Topaze.
Не так быстро, доктор Топаз.
This is what I think of the lesson. Professor Topaze.
Вот что я думаю о Топазе и его заданиях.
Just a moment, Dr Topaze.
Постойте, доктор Топаз.
Doctor Topaze.
- Доктор Топаз.
You've been with us a long time, Dr Topaze. So I am willing to give you the benefit of the doubt.
Вы работаете здесь долго, доктор Топаз, и я хочу верить, что вы не виноваты.
Doctor Topaze, you've been guilty of favoritism.
Доктор Топаз, вы виновны в фаворитизме.
Coco, after leaving you yesterday, I investigated this man, Topaze.
Коко, после того, как я уехал от тебя вчера, я многое узнал об этом Топазе.
─ Professor Topaze.
- Профессор Топаз.
Professor Topaze wishes to be announced.
- Профессор Топаз.
Professor Topaze, the Baron La Tour La Tour.
Профессор Топаз. Барон де Латур-Латур.
Sit down doctor Topaze.
Садитесь, доктор Топаз.
A month unfortunately. Professor Topaze. Our talk has convinced me that you have been a victim of excessive mother-love.
Профессор Топаз, наш небольшой разговор убедил меня, что вы стали жертвой неуемной материнской любви.
Ah, Professor Topaze. Before we talk business, I'd like to ask you a few questions.
Профессор, перед тем, как мы поговорим о деле, я хочу задать вам два вопроса.
The beverage shall be known as "Sparkling Topaze."
Напиток будет называться "Искрящийся Топаз".
"Sparkling Topaze".
"Искрящийся Tопаз"!
Topaze assures me it does amazing things to the kidneys and other vital organs.
Топаз уверяет, что она творит чудеса с почками и другими жизненно важными органами.
Yes, I'm glad you like it. Of course, I prefer our Sparkling Topaze at 2 francs.
А я предпочитаю наш "Искрящийся Tопаз" по цене 2 франка.
Professor Topaze. This is my friend, Henri de Fairville. He's a very prominent politician.
Профессор Топаз, это мой друг Анри де Фервиль, видный политический деятель.
Sparkling Topaze.
"Искрящийся Топаз".
Well, Topaze. Next week you will be awarded the Academic Palms.
Топаз, на следующей неделе вам вручат награду Академии.
My wife. Doctor Topaze and Madame Topaze.
Моя супруга, доктор Топаз и... мадам Топаз.
Madame Topaze. Delightful.
- Мадам Топаз... очень рада.
Topaze?
Топаз?
Doctor Topaze is head of my laboratory.
Доктор Топаз - глава моей лаборатории.
And you too, Madame Topaze.
И с вами, мадам Топаз.
You shouldn't have called her Madame Topaze.
Вы не должны были называть ее "мадам Топаз". Даже в шутку.
Nobody looking at you would think for a moment you were Madame Topaze. It's ridiculous.
Никто, видевший вас, не смог бы и на мгновение представить, что вы - мадам Топаз.
You know.. it was a dubious jest. Calling you "Madame Topaze".
Это была сомнительная шутка, и я сочувствую вам.
And I sympathize with you. There are times when I myself have almost wept. To be called "Monsieur Topaze".
Иногда я и сам готов заплакать, когда меня называют мсье Топазом.
The Baron introduced me to his wife as "Madame Topaze".. Because he was frightened out of his wits.
Барон представил меня своей жене как "мадам Топаз", потому что он был напуган до потери рассудка.
Palming me off as Madame Topaze.
Назвать меня "мадам Топаз"!
Just a moment, Topaze.
Минуту, Топаз!
Topaze, until this moment, you seemed an honorable man.
До этого момента вы казались мне благородным человеком.
Out with it, Topaze. Where have you been with Coco?
Где вы были с Коко?
Will you excuse us for a few moments, Dr Topaze?
Вы извините нас на несколько минут, доктор Топаз?
Ah! So you are doctor Topaze, eh?
Так это вы - доктор Топаз?
Doctor Topaze.. this is my affair.
Доктор Топаз, это мое дело.
Topaze is a thief! Put up a new sign.
Напишите это на ваших этикетках!
Topaze is a thief! Topaze is a thief!
Топаз - вор!
Philippe. We must find Topaze.
Филипп, мы должны найти Топаза.
They will say. Nobody can be as great a fool as.. As Topaze.
Нет больше такого дурака... как Топаз.
Let this be a lesson to you that Professor Topaze..
Пусть это будет вам уроком.
Topaze, you're a fool.
Топаз, вы - глупец.
Topaze, you're behaving like a child.
Топаз, вы ведете себя как ребенок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]