English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tranq

Tranq translate Russian

156 parallel translation
Pop a tranq, hypo-head.
Tpaнкaми зaкиньc €, дepгaный.
Ever since you shot me with that tranq, I've been having these cramps.
С того момента, как вы меня подстрелили, у меня все время эти судороги.
It's a tranq.
Это снотворное.
That's the most powerful tranq gun on the market.
Это самый мощный пистолет в продаже.
Why don't we Just get Doc to tranq her the fuck out?
ћожет, просто прикажете доку вколоть ей транквилизатор?
But, if we get another chance, I want to tranq him.
Но если у нас будет еще один шанс, я хочу замедлить его, чтобы успеть воспользоваться транквилизатором.
We'll just tranq her, let her sleep through it.
Мы должны накачать ее транквилизатором, чтобы она спала во время этого.
Don't hesitate to tranq her if she so much as...
Не колеблясь добавьте ей транквилизаторов, если она так же сильна, как..
Plenty of chances to slip a tranq into her drink.
подсыпать транквилизатор в напиток жертве.
- Clifford, take her down with a tranq.
- Клиффорд, сними ее.
Just slam in your CO2 cartridge here, put in your tranq dart and let her rip.
Сюда картридж со сжатым воздухом. Сюда вставляешь дротик и стреляешь.
Now pull out the tranq dart!
А теперь выдерни этот дротик!
damn tranq dart.
Чертов транквилизатор.
I say we tranq'em, stuff'em in a crate. Wake them when we're done.
Давайте их усыпим, запихнем в ящик И разбудим, когда закончим.
I'll just tranq her.
Я просто вырублю ее.
I hear you're the bro to talk to to get more of those tasty tranq darts.
Я слышал брат что ты получишь больше тех вкусных транквилизаторов.
I agreed to let you question her, not tranq her like a rabid dog.
Я согласился дать Вам разрешение допросить ее, а не накачивать ее транквилизаторами, как бешеную собаку
As annoying as Emmett is you cannot shoot, tranq, or karate chop him in any way.
Хорошо? Как бы Эмметт не был надоедлив, вы не можете стрелять, усыплять, или бить его с помощью карате его в любом случае.
He will tranq Chuck.
Он усыпит Чака.
Is that a tranq gun?
Это транквилизатор?
Sorry about the tranq, beautiful.
Прости за транквилизатор, красавица.
Tranq him.
Используйте транквилизатор!
KGB-model tranq pen.
Разработанная КГБ ручка-транквилизатор.
You want me to tranq Jeff?
Хочешь, чтобы я вырубил Джеффа?
Tranq him, get the ticket.
Вырубить его, взять билет.
It's a tranq gun.
Это же транквилизатор.
Maybe a tranq gun. I'll tranq anybody.
Из пистолета-транквилизатора - пожалуйста.
Chuck, this is not a tranq gun.
Чак, это ведь не транквилизатор.
'cause that's, like, the fifth Tranq dart that he's taken.
Это же пятый по счёту дротик, который он получил.
Tour guide : Here at the tranq gun booth, we feature The latest in non-lethal suppression.
А вот пистолет-транквилизатор, мы представляем последнюю несмертельную разработку
I do have some new tranq darts I'd like to try out.
У меня есть несколько новых транквилизаторов, я бы хотел их опробовать.
It's a tranq gun.
Это транквилизатор.
With a tranq pistol?
С транквилизатором?
I was on the bus when you sent me on a tranq trip to Mount Rushmore.
Я была в автобусе, когда твои отправили меня в гости к Морфею.
If I just had my tranq gun.
Если бы у меня был транквилизатор.
No, no, that's not a tranq gun.
Нет, это не пистолет-транквилизатор.
Take my backup tranq gun.
Возьми мой запасной транквилизатор.
I've been authorized to use this tranq gun.
Мне позволили использовать транквилизатор.
We stick to the plan, tranq it, force it to the surface, then Santos shoots it with your remote control gizmo, and you guys jockey it back to your yacht, if your gear really works.
План такой - мы её транклюкируем, вытаскиваем на поверхность, Сантос впендюривает ей твой пульт ДУ, и твои мужички приводят её к вашему катеру, если, конечно, вся эта твоя херомантия работает.
Okay, you need to chillax, or I need to start carrying a tranq gun.
Ау! Послушай, тебе стоит остыть, или мне понадобится ружье с транквилизатором.
Pneumatic tranq gun.
Пневматический транквилизатор.
You don't have any faith in my tranq gloves?
Ты совершенно не веришь в мои усыпляющие перчатки?
He's tranq'd up inside, and the Atroxium's ready for extraction.
Он под транквилизатором, внутри. Атроксиум готов для изъятия.
Seems this guy shot you with a tranq dart.
Похоже этот парень выстрелил в вас дротиком со снотворным.
Yeah, but if anything happens to us, just tranq him.
Да, но если с нами что-то случится, просто успокой его.
So, I hit him with the tranq.
Я вколола ему шприц с транквилизатором
Would somebody just get my tranq gun?
Кто-нибудь привезет ружье с транквилизатором?
Maybe we could tranq him till Walker gets back.
Может нам удастся кормить его транками до возвращения Уолкер?
Gonna tranq him, then we'll just put him back where we found him.
Усыпить, и отвезти туда, где взяли.
Go with tranq rounds only. Everyone's armed.
Только транквилизаторы.
Tranq dart! Move! Move!
Шевелись, шевелись.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]