English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Trapp

Trapp translate Russian

47 parallel translation
I will tell Captain von Trapp to expect you tomorrow.
Капитан фон Трапп ждет тебя завтра.
The von Trapp children don't play.
Дети не играют. Они маршируют.
- Oh, Captain von Trapp.
- Капитан фон Трапп.
The von Trapp Family Singers.
"Поющая семья Трапп".
The von Trapp Family Dancers.
"Танцующая семья Трапп".
The children of Captain von Trapp wish to say good night to you.
Дети капитана фон Траппа желают вам спокойной ночи.
The von Trapp children, Reverend Mother.
Дети фон Траппа, матушка.
Captain von Trapp?
Капитана фон Траппа?
I've come from Captain von Trapp's house.
Я только что от фон Траппа.
The von Trapp Family Singers :
Вот. "Поющая семья фон Трапп".
Fix Captain von Trapp's car so that it will start.
Почините машину капитана.
You ask me to believe that you, Captain von Trapp... ... are singing in a concert?
И я должен поверить, что вы... будете петь на концерте?
It says the von Trapp Family Singers...
Сказано – "Поющая семья фон Трапп".
... and I am the head of the von Trapp family, am I not?
А я глава семьи, верно?
And when you have finished singing... ... you, Captain von Trapp, will be taken to Bremerhaven.
А когда допоете, вы, капитан, поедете в Бремерхавен.
Now, if you will all get into your car... ... we will escort the von Trapp Family Singers to the festival.
Так, садитесь в машину, мы сопроводим вас на фестиваль.
Even now, officials are waiting in this auditorium... ... to escort Captain von Trapp to his new command... ... in the naval forces of the Third Reich.
Прямо сейчас здесь присутствуют те, кто сопроводит капитана... к месту новой службы во флоте Третьего Рейха.
And so, ladies and gentlemen, the family von Trapp again...
Итак, дамы и господа, последний выход семьи фон Трапп.
... the von Trapp Family Singers.
"Поющей семье фон Трапп".
The family von Trapp.
Семья фон Трапп.
Oh, one of those fucking Trapp kids.
Да одной из этого сраного семейства фон Траппов.
See the von Trapp kids?
Видите детей фон Траппов?
The von Trapp family, huh?
Семейка фон Трапп, да?
And the prize goes to The von Trapp Family Singers!
И главный приз получает... поющее семейство ВонТраппов.
Maria and Captain Von Trapp,
Марии и капитана фон Траппа,
We can teach them to sing, and we could be like the von Trapp family.
Научим их петь и будем как семья фон Трампов.
Stage Design, Costume / Sung-hee Col. Von Trapp / Ku-ho
Сценический дизайн, костюмы - Сунг-хи Кол. Вон Трапп
The youngest son of the Trapp family.
Самый младший сын Траппов.
Ms. Jane Cordelia Trapp, escorted by Mr. Theodore Davis III.
Мисс Джэйн Корделия Трэп, в сопровождении мистера Теодора Дэвиса III.
And my burden is to get you and you alone across the border, Not traipse over the hills like some cock-eyed Von Trapp family.
А моя ноша - перевести тебя, тебя одного через границу, а не тащиться по горам словно пучеглазая семейка Фон Траппов.
You said you didn't have any experience and you're like Maria Von Trapp.
Ты сказала, что у тебя нет опыта, а оказалась Марией фон Трапп.
So now you're captain von trapp?
Так теперь ты Капитан Заманилло?
Uh, Liesel and Gretel Von Trapp.
Лизель и Гретель фон Трап.
I always wanted to be a Von Trapp - sing Edelweiss, wear little matching outfits.
Я всегда хотела быть как фон Трапп... петь "Эдельвейс", носить сочетающиеся наряды.
Maria von Trapp, Willy Loman, Shrek.
Мария Вон Трапп, Уилли Ломан, Шрек.
She just so desperately wanted to audition for one of the Von Trapp children, so I begged the producers, and they agreed to bring her in...
Она так отчаянно хотела попробоваться на роль одного из детей Вон Траппа, что я умолила продюсеров, и они согласились дать ей роль...
You look like a slutty Von Trapp child.
Ты похожа на участницу "Von Trapp Children", только распутную.
- Oh, don't "Wow" me, Maria von Trapp.
- Не надо тут ахать, Мария фон Трапп.
I'm practically Maria von Trapp, for God's sake.
Я практически Марии фон Трапп, ради всего святого.
Less Maria von Trapp, more the scarlet woman.
Меньше Марии фон Трапп, больше распутной женщины.
The Von Trapp children fell in love with Maria.
Дети фон Трапп полюбили Марию.
He reminds me of one of the Von Trapp children, and he's a little overeager, but for the most part, I like him.
Он напоминает мне одного из "Детей фон Траппа", и слишком нетерпелив, но в основном он мне нравится.
Exactly... so I don't need to replace it with a mansion big enough to raise the Von Trapp family.
Верно... и я не хочу менять его на особняк, способный вместить всю семью фон Трапп.
"since the Captain and Maria performed their first dance in front of the Von trapp children."
"с тех пор, как Капитан и Мария представили свой первый танец" "перед детьми фон Трапп."
So, what can I get the Von Trapp family tonight?
Итак, что мне принести для семейки фон Трапп?
Timothy Von Trapp.
- Ух ты, Тимоти Фон Трапп.
Mitchell... - The von Trapp mansion.
Митчел, Митчел...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]