English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Trashcan

Trashcan translate Russian

40 parallel translation
Do you want to see him sitting next to that trashcan everyday? Since you're his friend, go and try dealing with him well.
чтоб он там так и сидел возле мусорки? попробуйте его уговорить.
AND THEN SHE WADDED IT UP AND THREW IT IN THE TRASHCAN. WE RESCUED IT. WE--WE TRIED TO MAKE IT PRETTIER, YOU SEE.
Она взяла мелок, и просто тёрла его по бумаге, тёрла вот так, и скрипела зубами, а потом всё скомкала и выбросила в мусорное ведро.
The bedroom trashcan!
Комната-мусорный ящик! ..
In the trashcan with it.
Для этого существуют мусорные корзины.
Or toss me into a trashcan.
- И не бросай в помойку...
I'm as worthless as this trashcan.
Я так же бесполезен, как эта мусорка.
In the trashcan, ape-man. This ship's new.
¬ урну, " еловеко-обезь € на, это новый корабль.
Then you threw that piece of paper... into a purple trashcan.
Затем вы бросили лист бумаги в фиолетовую мусорную корзину.
I mean, "Ooh, I can jump over a flaming trashcan."
В смысле, "О, я могу прыгнуть через пылающию урну"
I honestly love that painting and I couldn't stand to think of it in a trashcan someplace.
Я честно люблю эту картину и Я не мог просто стоять зная Что она в мусорной корзине.
You like me, huh? "Trashcan."
Уоу! Я тебе нравлюсь, да? "Мусорка".
So, are you lost, Trashcan?
Ты потерялась, мусорка?
Trashcan, wait up!
Мусорка, подожди.
Hey, Trashcan, you wanna play?
Эй, мусорка. Хочешь поиграть?
Hey, Trashcan.
Эй, мусорка.
It's okay, Trashcan.
Ничего, мусорка.
My trashcan is pretty full.
Моя корзина для мусора полная.
Where's the trashcan?
Где мусорная корзина?
He's late for a trashcan fire.
он опаздывает к горящей мусорке.
Sometimes Marge says I turn it into a trashcan.
Иногда Мардж говорит, что я превращаю её в помойку.
Would you mind grabbing that other trashcan?
Ты бы не могла захватить то другое мусорное ведро?
Is it... the trashcan ahjusshi?
Не того господина... который сидит у мусорной урны?
A syringe in the trashcan?
A syringe in the trashcan?
It's only Surly, a two-bit trashcan thief.
Это же всего лишь Злюк, никудышный мусорный воришка.
Your belly's a trashcan, you poor cow!
Твой живот - мусорное ведро, бедная ты моя.
We found a disposable phone in a trashcan 4 blocks from the museum.
Мы нашли одноразовые телефоны в мусорках, с четырех сторон от музея.
Now, after she was dead, the killer wiped up her blood with some towels, hid them in the bottom of that trashcan.
И, после того, как она умерла, убийца вытер ее кровь полотенцами, которые спрятал на дно мусорного бака
We're supposed to be handing out these fliers, but no one's biting, so we were about to give them all to our old friend Gary Trashcan.
Мы должны были раздавать эти листовки, но никто их не берет, поэтому нам придётся отдать их нашему старому другу Гэри Мусорное Ведро.
Walks out into the hallway, finds a trashcan and decides he's going to make a campfire to keep warm.
Вышел в коридор, нашел мусорное ведро и решил развести костер, чтобы согреться.
You want me to throw your ass in the trashcan again, huh?
Ты хочешь, чтобы я опять выбросил тебя в мусор.
That's not a regulation trashcan.
Просто не та корзина.
How about reeking like a trashcan in a dog park?
Как насчет вони из мусорки парка для выгула собак?
I found these in the trashcan.
Я нашел это в мусорной корзине.
Found that in his trashcan.
Это нашли в его мусорном ведре.
The woman who took the money out of the trashcan.
Женщину, которая взяла деньги из урны.
Homegirl clearly never met a trashcan.
Девушка явно не знает, что такое мусорная корзина.
Trashcan, no!
Мусорка, нет!
Trashcan, faster!
Мусорка, быстрей!
In a trashcan.
В мусорке.
What trashcan?
Что?
trash 131

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]