English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Trashed

Trashed translate Russian

479 parallel translation
You're not going to help the scatterbrained girl who trashed your book, are you?
Ты же не станешь помогать мартышке, которая в пух и прах разнесла твою книгу?
I trashed her stand in a rage
Я разгромил её стенд в ярости.
Who trashed you?
Кто тебя так отделал?
They trashed his whole record.
Они изуродовали ему все резюме.
It's pretty trashed but it's free.
Место довольно убитое, зато бесплатно.
We trashed the one that looked like Twisted Sister.
Мы тоже одного завалили.
Someone trashed the lab and they stole the body.
Кто-то проник в лабораторию для вскрытий, и выкрал тело.
Just a few days, now look how trashed you are.
Совсем расклеился.
They may not realize it yet... but they've got the same raging hormones... the same self-destructive desire to get boldly trashed... and wildly out of control.
Они могут это еще не осознавать, но у них те же неистовые гормоны, то же саморазрушающее желание бесстыдно оттянуться одичать и потерять контроль.
Well, we still trashed your Beemer... you screaming preppy asshole.
Да, но мы разбили твой БМВ ты, крикливая, энергичная задница.
We were so trashed we couldn't remember where we left the car
Мы были так упороты, что не могли вспомнить где оставили машину.
Till we trashed your stuff and found no trace of it.
, пока мы не просмотрели, твой диск и не нашли никакого следа вируса.
- Wapping fans, trashed a nightclub.
- ќтмороженные фанаты, громившие ночной клуб.
- Trashed it.
- ћы уничтожили их.
Because her lungs are trashed
Потому что у неё нечистые лёгкие.
His heart was trashed
У него были проблемы с сердцем.
It's trashed.
Она разбита.
Everybody split. The facility will be trashed by an extermination squad.
За нами охотится куча головорезов
Showed up looking trashed.
Пришла вся помятая.
That's why they trashed me.
По-этому меня и выбрали из мусора.
Sam trashed my office.
Сэм его разгромила.
Jerry, that crazy straight-arm woman down at Peterman's trashed my office.
Джерри, эта сумасшедшая пряморукая женщина у Питермана разгромила мне офис.
And I don't believe the FBI sends men out'cause somebody trashed a trailer.
И мне не верится, что ФБР посылает сюда людей только потому, что кто-то разгромил вагончик.
Oh, Jackie Treehorn trashed the place.
Ёто ƒжеки " рихорн всЄ переколотил.
He trashed the Garden.
Оно разворотило Garden.
Maybe Lombardo's attorney was saving the affair for the trial. I thought about it and said : " You're Lombardo. Your life is trashed.
Если ты Ломбардо, ты не хочешь три месяца сидеть в тюрьме...
I trashed that bike, Tony.
Это я выбросил тот велосипед.
Him doubly pissed now that you trashed it, yeah.
Его два раз с ней напарили, а ты еще все слил.
Even though your ex-boss trashed you.
Несмотря на то, что ваш бывший босс вас уволил.
Stoney says a couple of white boys in a trashed-out pickup truck came looking for Jake yesterday.
Стоуни сказал, что пара белых парней в раздолбанном пикапе приезжали искать Джейка вчера.
How trashed out was the truck?
Как именно был раздолбан пикап?
But voting isn't cool, so I got trashed on Listerine.
Но голосование это не круто, поэтому я остался один дома и нажрался "Листерина."
He looks harmless, but he represents the magazine that trashed "Layla" broke up Cream, ripped every album Led Zeppelin ever made.
На вид он безобиден, но представляет журнал, разгромивший "Layla" расколовший Cream, охаявший все альбомы Led Zeppelin.
You trashed my dressing room and didn't do 25 minutes!
Вы превратили в мусор гримерку и не сыграли даже 25 минут!
Absolutely trashed because of you.
Из-за вас. Меня окружают идиоты.
She's completely trashed.
Она в полной отключке.
Our house is trashed. You're sucky boyfriends.
Наш дом похож на свинарник!
And it's not because Matt Caufield trashed my extracurricular art project and I've sworn eternal vengeance against him.
И это не потому что Мэт Колфилд уничтожил мою картину, а я решила отомстить.
We trashed their car.
Мы угробили их машину.
It's already trashed.
Уже все замусорено.
I'm so fucking trashed.
Я разбит в усрачку.
Look, a man's reputation, dignity and furniture are being trashed here!
Послушайте, гибнет его репутация, достоинство и мебель!
It trashed my club, my clientele.
Он разгромил мой клуб, моих клиентов.
Unfortunately, our best diagnostic tool for figuring that out was trashed.
К сожалению, наш лучший диагностический инструмент превратился в мусор.
Then I saw how trashed my apartment was, so I rebuilt it.
И тогда я увидел, какой бардак у меня в квартире и сделал ремонт.
- You trashed my party board?
- Вы, вы сломали мою доску?
He trashed it when he landed.
Он разбил его, когда приземлился.
He trashed an American consulate.
Он разнёс Американское консульство.
Everything here is trashed.
У нас вся посуда грязная.
[Man] Robots, get out now! You know, you really should move your car. lt might get trashed.
Ты знаешь, кажется пора уезжать.
- Which you trashed.
Мы можем... Вы его захламили.
trash 131

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]