English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Travers

Travers translate Russian

323 parallel translation
- Has Mr. Jerry Travers come in yet?
- Мистер Джерри Треверс пришел?
But is that the Mr. Travers, the well-known American gentleman, sir?
Это тот самый знаменитый мистер Треверс из Америки?
- We are Jerry Travers.
- А мы - Джерри Треверс.
Mr. Travers is in trouble.
У мистера Треверса неприятности.
Second act begins, Mr. Travers. Thanks.
Начинается второй акт, мистер Треверс.
Mr. Travers!
- Не переведено -
Pardon me, sir, Mr. Travers and Miss Tremont, sir... they're drifting out to the bay in a gondola, sir.
Мистер Треверс и мисс Тремонт... выплыли из залива на гондоле, сэр.
Mr. Travers, they went after you, sir, to look for you, sir, in a motorboat.
Мистер Тревис, они едут за вами. Ищут вас, сэр, на моторной лодке.
You'll enjoy Commodore Travers.
Вам понравится коммодор Треверс.
- Travers, Jim.
- Это Треверс, Джим.
See the rain clouds? We might try and look up our old friend Professor Travers in London.
Мы могли бы попробовать найти нашего старого друга профессора Трэверса в Лондоне.
Then Professor Travers doesn't live here?
Значит, профессор Трэверс здесь не живёт?
He wanted to do some work so Professor Travers said he could use his daughter's lab here.
Он хотел поработать на чем-то и профессор Трэверс сказал, что он может использовать лабораторию его дочери.
I can go up to London and use Professor Watkins's laboratory at Travers's house.
Я могу поехать в Лондон и воспользуюсь лабораторией профессора Уоткинса в доме Трэверса.
It's no secret what you did to Callie Travers.
Все знают, что вь? сделали с Келли Трэвис.
- Certainly, Mr. Travers.
- Конечно, мистер Треверс.
Tell Mrs Travers I'm out, and I'll deal with her in the morning.
Скажи миссис Трэверс, что меня нет, и я разберусь с ней утром.
- Their name is Travers.
Все что я знаю, это то, что их фамилия Трэверс.
Love, Travers. "
С любовью, Трэверс.
These Travers's sound a pretty soppy couple of blighters to me.
Эти Трэверсы порядочные глупцы.
Tuppy and Miss Travers are reunited in the drawing room.
Тапи и Анжела в гостиной.
One moment my fine chap, Mrs Travers.
Минуточку, миссис Трэверс.
( Grunts ) I no crazy, Mrs Travers.
Я тороплюсь, миссис Трэверс. Вы были добры. Добры к Анотолю.
And what are you doing with that gun, Tom Travers?
Что ты делаешь с этим оружием, Том Трэверс?
I'm sorry, but Mrs Travers will have to sort this thing out herself.
Мне жаль, Дживс,.. но на этот раз миссис Треверс придется самой разбираться со всем этим.
Mrs Travers made no mention of it, sir.
Мистер Треверс не давал на этот счет никаких указаний, сэр.
Certainly, sir. lf you'd pardon me for interrupting you, I fancy Mrs Travers is endeavouring to attract your attention.
Да, сэр. Простите за то, что я перебил вас,.. но я думаю, что миссис Треверс пытается обратить ваше внимание на себя.
Dahlia Travers. "
Делия Треверс.
This is Mrs Travers'nephew, Everard.
Это племянник миссис Тревис, Эверард.
I must confess I find something disquieting in the gait, Mrs Travers.
Должен признать, меня немного беспокоит его аллюр, миссис Треверс.
Mrs Travers gave me to understand that you intended to steal a painting.
Миссис Треверс дала мне понять, что вы собираетесь украсть картину, сэр.
Mrs Travers will be... disappointed, sir.
Миссис Треверс будет разочарована, сэр.
With soda for you, Mrs Travers?
Вам с содовой, миссис Треверс?
It's often the way with families, but it enables Mrs Travers to purchase Mrs Fothergill's novel for her magazine.
В семьях так часто случается. Но зато миссис Треверс сможет купить для своего журнала... новый роман миссис Фотергил.
A thousand is the most I can possibly go to, Mrs Travers.
Я могу дать, самое большее, тысячу, миссис Трэверс.
He mentions that he is the stepson of Mr LG Trotter, sir, with whom Mrs Travers is acquainted.
Он, якобы, пасынок мистера Эл-Джи Троттера,.. которого знает миссис Трэверс, сэр.
- Mrs Travers telephoned an hour ago. - ( Doorbell )
Звонила миссис Трэверс, час назад.
Mrs Travers did not warn me of your arrival, sir.
Меня не предупредили о вашем приезде, сэр.
I'm sure Mrs Travers would be glad if you joined them.
Миссис Трэверс будет рада вашему присутствию.
It would appear there is only one solution to the problem, Mrs Travers.
Полагаю, что можно решить ваши проблемы, миссис Трэверс.
Mr Wooster had a headache, sir, and I was forced to rouse Mrs Travers for medicaments.
У мистера Вустера болит голова, и я попросил у миссис Трэверс лекарство, сэр. Да, да.
If I may say so, Mrs Travers, there is always the danger of the criminal element having heard about your pearl necklace.
Я полагаю, миссис Трэверс, это признак того,.. что криминальные элементы прослышали о вашем ожерелье.
- Pardon me, Mrs Travers.
Позвольте, миссис Трэверс.
- l'm here to see Mrs Travers.
Я ищу миссис Трэверс.
- Mrs Travers wouldn't mind.
Миссис Трэверс не будет возражать.
If I might have a word with you, Mrs Travers.
Позвольте кое-что рассказать, миссис Трэверс.
She's reading her paper again. Mrs Travers is no stranger to these negotiations, if you recall, sir.
Миссис Трэверс такие дела не впервой, сэр.
One minute, Mr. Travers.
Минуту, мистер Треверс.
You're on, Mr. Travers.
Ваш выход, мистер Треверс.
- Mrs Travers to see you, sir.
К вам миссис Трэверс, сэр.
Where will Mrs Travers find a burglar at this time of night?
Где мы найдем искомого грабителя ночью?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]