English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Trier

Trier translate Russian

28 parallel translation
My name is Lars von Trier and I wish you a very good evening.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
My name is Lars von Trier and I wish you all a very good evening.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
My name is Lars von Trier and I wish you a really good evening.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
My name is Lars von Trier and I wish you all a really good evening.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
My name in all humility remains Lars von Trier and I wish you yet again the obligatory good evening.
Мое скромное имя, по-прежнему, Ларс фон Триер, и я снова желаю Вам непременно доброго вечера.
This mad cow disease started out in Europe, and it worked its way over here. And it is true the scientists are at odds with our government. But as a trier of fact... a judge must rely on facts... and there is no evidence of an epidemic.
Это коровье бешенство началось в Европе и добралось сюда, и это правда, что учёные не особо в ладах с нашим правительством, однако гарант достоверности факта, судья должен основываться только на фактах.
- The trier of fact found him guilty.
Судебный эксперт признал его виновным.
With Von Trier, it's not only the problem of belief in the sense of, do people generally still believe today the place of religion today, and so on.
В случае с Фон Триером это не только проблема веры, в том смысле что, верят ли до сих пор люди в большинстве своем, или о месте религии сегодня и так далее.
Von Trier wants to be serious with the magic.
Фон Триер хочет быть серьезным с магией кино.
Your responsibility is to be an objective trier of the law, not to do this clown's job for him.
Ваша обязанность - быть объективным арбитром закона, а не заниматься клоунадой за него.
Lars von Trier.
Ларс Фон Триер.
Let me tell you something, this guy, is always a great trier..
Должен тебе сказать, мой сын всегда честно старался.
Like... Lars Von trier requesting me for an audition?
Ларс фон Триер пригласил меня на прослушивание.
Von Trier's a genius, but he's got a reputation for being really tough on actresses.
Фон Триер - гений, но у него репутация человека, довольно жёсткого с актрисами.
You didn't happen to mention anything about our conversation about Lars Von Trier, did you?
Ты же никому не говорила про наш разговор о Ларсе фон Триере?
A girl likes a trier.
Девушки любят настойчивых.
You need to gut the truth sometimes, mangle it so badly that even its carcass becomes unrecognizable to the trier of fact.
Иногда приходится выпотрошить правду, так её исковеркать, чтобы не осталось никаких следов для тех, кто их ищет.
Sort of a hair trier.
Отчасти, виноват спусковой крючок.
The Lord loves a trier, right?
Но Бог не бросает тех, кто пытается, верно?
I'm coming out in a Lars Von Trier movie next year.
Я положил на съёмки у Ларса Фон Триера!
Because you're a trier, that's why.
Потому что ты всегда была человеком действия.
You've always been a trier.
Ты всегда готова действовать.
You're a trier.
Ты борец.
God loves a trier.
Бог любит тех, кто пытается.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]