English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Trigati

Trigati translate Russian

19 parallel translation
The "Trigati."
"Тригати."
"... in hopes of finding the " Trigati before it does any damage.
"... в надежде отыскать " Тригати, пока он не наделал дел.
The "Trigati" has been seen in this sector.
В этом секторе был замечен "Тригатти"..
Was it the "Trigati"?
Не "Тригати" ли?
What's the "Trigati"?
Что еще за "Тригати"?
We always figured it was the "Trigati" but we could never prove it.
Мы то знали, что это "Тригати" но доказать бы не смогли.
This is Alit Deeron of the Minbari "war cruiser" Trigati.
Это Алит Дирон боевой крейсер Минбара "Тригати".
And the "Trigati" didn't attack any of the ships that have seen it the last few days.
А "Тригати" не напал ни на один корабль, из видивших его в последние дни.
Can you deliver a narrow-band transmission without the "Trigati" intercepting it?
Вы можете доставить прямое сообщение "отправитель-получатель" так, чтобы "Тригати" его не перехватил?
They're looping back, heading for the "Trigati."
Они разворачиваются, и возвращаются на "Тригати".
I knew the Minbari government had sent another cruiser to look for the "Trigati."
Я знал, что правительство Минбараt послало крейсер в поисках "Тригати".
"They're ordering the" Trigati to surrender.
Они прикадывают "Тригати" сдаться.
"Trigati" is breaking away.
"Тригати" пытается сбежать.
They're targeting the "Trigati"'s aft engines.
Они целятся в кормовой двигатель "Тригати".
"Trigati"'s engines have been hit.
Попадание в двигатели "Тригати".
The war cruiser is ordering the "Trigati" to prepare to be boarded.
Крейсер приказывает "Тригати" остановиться и подготовиться к стыковке.
We're picking up a change in the "Trigati"'s fusion reactors, moving towards critical.
Фиксируем возсущение в ядерных реакторах "Тригати", близко к критическому.
"The crew of the" Trigati "were heroes" to many of our people.
Экмпаж "Тригати" были героями для нашего народа.
This whole mess with the "Trigati" might not have happened if I hadn't been here.
Этой заварушки с "Тригати" могло бы и не случиться, не переведись я сюда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]