English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tristate

Tristate translate Russian

42 parallel translation
I want all party members in the tristate district to monitor the city, county and state police on their CBs.
Я хочу, чтобы все члены партии в округе... постоянно слушали полицейскую волну на своих приемниках.
In the tristate area?
- В этом городе?
There'll be rain over the tristate area and increasing fog.
Над западными районами пройдёт дождь и сгустится туман.
We'll know if it works or not if the tristate area is still sane in the morning.
Если три соседних штата не сойдут с ума к утру, значит, счетчик работает.
If that happens I'll search every Blimpie's in the tristate area for you.
Если так будет я обшарю все фаст-фуды в Нью-Йорке, но до тебя доберусь.
The Pentagon has confirmed an errant test missile is in fact on a direct course for the tristate area.
Пентагон только что подтвердил, сбившаяся с курса учебная ракета направляется в район штатов Нью-Йорк, Нью-Джерси и Коннектикут.
Several registered in the tristate area.
На территории трех штатов зарегистрировано несколько штук.
Boss, no luck on the tyre prints. But Abby has been monitoring every cell tower in the tristate area.
Босс, с протектором не повезло, но Эбби мониторила все сотовые ретрансляторы на территории трех штатов.
The chain reaction has now spread to the entire tristate area.
Цепная реакция уже охватила территорию трёх штатов.
... Traffic through the entire tristate area.
... дороги во всём штате.
We're also monitoring his credit cards, and we've issued A.P.B.s for the tristate area, but given all of the planning, they probably already had an escape route planned.
Мы так же отслеживаем его кредитные карты, и выдали ориентировки на территории трех штатов, но учитывая все планирование у них у же был продуман план побега скорее всего.
The problem is, there are 6,000 blue Saturns registered in the tristate area alone.
Проблема в том, что у нас 6 тысяч таких синих Сатурнов на площади трех штатов.
Yeah, there's about half a dozen Shawn Caldwells in the tristate area, and none of them are a match.
Да, нашлось с полдюжины Шонов Колдуэлов. в районе Нью-Йорка, но не один из них не подходит.
I've notified all the hospitals in the tristate area.
Я предупредила все больницы в городе.
There can't have been that many deaths in the tristate area in the last couple of weeks where someone was killed by an explosion.
Не много было смертей в районе трех штатов в последние пару недель, когда жертвы были убиты взрывом.
No Chloe Graves matching her description in the Tristate area.
Никакой Хлои Гревис подходящей под описание в ближайших трех штатах
We got locals on the ground checking every small airfield in the Tristate area.
- Местные копы проверяют все небольшие посадочные площадки на территории трёх штатов.
Notify campus police at every college in the tristate area.
Сообщите в отделения охраны всех коледжей в каждом районе.
There's no record of any company named Work Time in the tristate area.
Не зарегистрировано какой-либо компании под названием "Рабочее время", В районе трех штатов.
Yeah, supplies novelty stores in the tristate area with all kinds of Asian-themed pottery.
Они снабжают магазины Нью-Йорка и пригородов разной азиатской посудой.
Turns out there are 2,300 Paul Thompsons in the Tristate area.
Оказывается, в Тристейте 2.300 Полов Томпсонов.
He owns a small fish distributor that serves the tristate area.
Он владеет небольшой оптовой фирмой, поставляющей рыбу в тройном обхвате.
Look, I have banged my way through every bimbo in the tristate area, and it left me feeling nothing but, but broken.
Послушай, я отжарил всех проституток встречавшихся на моем пути и это заставило меня чувствовать ничего, кроме как разбитым
... thunderstorms moving in this evening. Heavy rain expected across the tristate...
... сегодня вечером ожидаются гроза и сильный дождь...
Just when I thought I had the biggest ego in the tristate area.
Просто я подумал, что у меня самые большие амбиции в Нью Йорке и соседних штатах.
All right, I'm linking to every phone company in the tristate area.
Ладно, я подключился к каждой телефонной компании на территории трех штатов.
Cell subscribers in the tristate area...
Абоненты сотовых в трех штатов области...
The bird didn't even migrate to the tristate area until 2008.
Птица не мигрировала с обычного место обитания до 2008.
Let's look at the whole tristate area and unsolved murders.
Давайте проверим по трем штатам и нераскрытым убийствам.
We put the BOLO for Andrev out wide, tristate and Chicago.
Мы подали в розыск на Андреева у нас, еще в трех штатах и в Чикаго.
The real number of Bratva men in the tristate area would be difficult to approximate.
Реальное количество членов Братвы в районе 3 штатов, сложно предположить.
This storm is literally going to dump all over the tristate area. Three to five feet of snow, maybe more.
Снег буквально завалил с верхом все три штата 3а ночь выпало, я не шучу, сантиметров тридцать
Roadblocks, aerial search spanning the Tristate Area.
Блокпосты, осмотр территории, охватывающий все три области.
Gathered in this room are law enforcement professionals from all over the tristate area.
Собравшиеся в этом зале являются профессионалами в области обеспечения правопорядка, представляющими 3 штата.
He's done it before, so search similar M.O.s in the tristate area.
Он занимался этим раньше, найдите похожие преступления в пределах трёх штатов.
I looked at murder cases in the tristate area.
Я изучила дела об убийствах в трех соседних штатах.
They want you to comb through all of the Lins in the tristate area.
Они хотят, чтобы ты прошерстил всех Линов в районе трёх штатов.
And if, uh, Ray Allen Clemens is anywhere in the tristate area, their best guess is he's holed up in Paterson.
Если Аллен Клеменс в пределах трёх штатов, они считают, что он залёг в Патерсоне.
Burnt down dozens of houses in the tristate area.
Спалил десятки домов в нашем штате.
Well, I decided to start mapping the strange occurrences around the tristate area, thinking that's one way to track down the drug, right?
Мы начали отслеживать странные явления на территории, считая, что это способ, что выведет нас на допинг, так?
We busted a tristate gambling ring, apprehended a bookie named Randall Luskey.
Мы накрыли игорную организацию, работавшую в трёх штатах, арестовали букмекера по имени Рендалл Ласки.
He owns and operates one of the largest annual weapons expositions in the tristate area.
Он владеет одной из крупнейших выставок оружия на территории трех штатов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]