English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tubal

Tubal translate Russian

31 parallel translation
But Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe, will furnish me.
Что ж такое? Тубал, еврей, богатый мой сородич, поможет мне.
Benjamin. Go, seek out Tubal.
Бенджамин, поди, найди Тубала.
How now, Tubal? What news from Genoa? - Have you found my daughter?
Ну что, Тубал, какие новости из Генуи?
Tubal, you torture me.
Ты меня терзаешь, Тубал.
Tubal, go, find me an officer. Bespeak him a fortnight before. I will have Antonio's heart if he forfeit.
Ступай, Тубал, найми мне заранее пристава, договори его за две недели до срока.
Go, go, Tubal - at our synagogue, good Tubal.
Ступай, добрый Тубал! Мы встретимся в нашей синагоге, Тубал.
I have heard him swear to Tubal and to Cush, his countrymen, that he would rather have Antonio's flesh than twenty times the value of the sum that he did owe him.
- Тубалу с Хусом, землякам своим, что хочет получить он лучше мясо Антонио, чем в двадцать раз ту сумму, что задолжал он.
It's not inbreeding if we do a tubal ligation.
Это уже не будет межродственный секс, если мы перевяжем трубы.
Tubal absorption runs along the length of the thorax, so anything this guy's eaten over the last 10 days will be right along here.
Адсорбированная пищевая масса движется по грудной клетке, так что все, что она съела за последние десять дней, находится прямо здесь.
Delivered one child via cesarean section, then had a tubal-ligation procedure.
Родила одного ребенка посредством кесарева сечения, после чего прошла процедуру перевязки шейки матки.
Why would you want to reverse your tubal ligation?
Почему ты хочешь развязать свои трубы?
An elective tubal ligation requires the husband's consent before the hospital sterilization committee will even consider the procedure.
На перевязку труб требуется согласие мужа, до того, как совет клиники по стерилизации даже рассмотрит это.
YOUNG TUBAL-CAIN : The Shrine of Seth!
Это святилище Сифа!
YOUNG TUBAL-CAIN : We mine here.
Добывать будем здесь.
YOUNG TUBAL-CAIN : The Creator?
Создателя?
I am Tubal-cain.
А я Тубал-каин.
( TUBAL-CAIN CHUCKLING )
( )
TUBAL-CAIN : Then what is it?
Тогда что это?
TUBAL-CAIN : The cities are dead.
Города мертвы.
TUBAL-CAIN : My people follow me!
Мои люди пойдут за мной!
TUBAL-CAIN : Move.
Идёмте.
TUBAL-CAIN : Faster!
Быстрее!
( TUBAL-CAIN YELLING )
( )
TUBAL-CAIN : Shh.
Тссс.
TUBAL-CAIN : Oh...
Ухты...
TUBAL-CAIN : I should have killed you when I killed your father.
Надо было мочить тебя вместе с отцом.
TUBAL-CAIN : He's mine!
Он мой!
I will not tell a patient he's sterile when I know that the only reason he can't have children is because his wife underwent a tubal ligation...
Но я не скажу пациенту, что он бесплоден, когда я знаю, что он не может иметь детей только потому, что у его жены перевязаны трубы.
Nancy, Doctor thinks the operation on your tummy was something called a tubal ligation.
Нэнси, доктор думает, что полостная операция была перевязкой труб.
She had a tubal ligation.
У нее были перевязаны маточные трубы.
Your wife was almost two months pregnant, Mr. Jacobs, despite her tubal ligation.
Мистер Джейкобс, ваша жена была почти на 2-ом месяце, несмотря на перевязку труб.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]