English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tuco

Tuco translate Russian

131 parallel translation
"Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez..."
Туко Бенедикта Пацифика Хуана Мария Рамиреза...
Whoever double crosses me and leaves me alive he understands nothing about Tuco.
Любой, кто меня надует и оставит в живых, тот совсем недооцениавет Туко.
"Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez, has been found guilty" "by the Third District Circuit Court of the following crimes" "murder, assaulting a justice of the peace"
Туко Бенедикто Пацифико Хуан Мария Рамирез... был признан виновным Окружным судом третьего округа в следующих преступлениях... убийстве, нападении на мирового судью, изнасиловании белой девственницы, изнасиловании черной, несовершеннолетней, в крушении поезда с целью грабежа пассажиров...
The world is divided into two parts those who have friends, and those who are lonely, like poor Tuco.
В мире все разделены на две полвины... на тех, у кого есть друзья и тех, кто одиноки, как бедный Туко.
You're alive, Tuco.
Ты живой, Туко.
"Tuco, water." Well, here's water.
"Туко, воды." Ну, вот тебе вода.
Tuco, father Ramirez is back.
Туко, отец Рамирез вернулся.
It's me, Tuco.
Это я! Туко!
You have seen me, Tuco.
Ты меня повидал, Туко.
Come on in, Tuco.
Заходи, Туко.
I never forget old friends, Tuco.
Я никогда не забываю старых друзей, Туко.
Like a little music with your meal, Tuco?
Не хочешь немного музыки во время еды, Туко?
Not that you're any tougher than Tuco but you're smart enough to know that talking won't save you.
Не то что бы ты покруче, чем Туко, но ты достаточно умен, чтобы знать, что разговоры тебя не спасут.
And Tuco, is he...
А Туко... Он, что...
So that's why you came to Tuco?
Так вот почему ты пришел к Туко?
Tuco has taken you this far.
Туко завел тебя так далеко.
Yeah, Tuco, it sure would be a pity.
Да, Туко... Вот уж точно, было бы жалко.
It's a rope, Tuco.
Это веревка, Туко.
Sorry, Tuco.
Извини, Туко.
Some guy named Tuco.
- Какой-то парень по имени Туко.
Tuco, okay.
- Туко, хорошо.
So then just go talk to Tuco.
Тогда иди, поговори с Туко.
You know that guy we were talking about, Tuco?
Помнишь того парня, Туко?
Yo, Tuco's expecting us.
Йо, Туко ждет нас.
Me and Tuco go back.
Я и Туко кореша.
I told you Tuco would hook you up.
Говорил же, что Тусо пойдет на сделку.
Tuco's good for it.
Туко не обманет.
I was all like "Damn, Tuco, chill, ese."
Я, типа, такой : "Черт, Туко, остынь, амиго".
Tell me about this Tuco.
Расскажи мне об этом Туко.
You Tuco?
Ты Туко?
I want to talk to Tuco, and I'm not leaving until I do.
Я хочу поговорить с Туко и не уйду, пока его не увижу.
Yeah, Skinny Pete said you wanted Tuco's address.
ƒа, "ощий ѕит сказал, что ты спрашивал про адресс" уко.
You didn't actually go see Tuco?
"ы же врешь, что ходил к" уко?
You got this money from Tuco.
Ёти деньги ты получил от " уко?
So Tuco gave you this is what you're saying.
"уко дал их тебе, Ё" ќ ты имеешь ввиду?
Skip the part where psycho lunatic Tuco comes and steals my drugs and leaves me bleeding to death.
ѕропустим ту часть, где слабоумный псих " уко подойдет, заберет наркотики и оставит мен € истекать кровью.
2 pounds pays Tuco back.
2 фунта - долг " уко.
No. Come on, Tuco.
Ќет. ѕерестань, " уко.
Tuco.
" уко.
- Damn, Tuco...
- Черт, Туко...
Right now, Tuco's thinking, "Yeah, hey, " they cook good meth, but can I trust them? "
Прямо сейчас Туко думает : "Да, блин, они готовят хороший мет, но могу ли я им доверять?"
Tuco and Gonzo.
Туко и Гонзо.
I mean, Tuco is usually with someone else, right?
Я имею в виду, Туко же обычно с кем-то еще, правильно?
- You're sure it was Tuco?
- Ты уверен, что это был Туко?
Tuco must've put out, like, you know, feelers.
Тако должно быть, ну, знаешь, толкает пробники.
Now we just need to figure out a delivery device, and then... no more Tuco.
Теперь нам просто нужно разобраться, куда это поместить, и тогда... никакого больше Туко.
"By the way, Tuco, " the new meth formula we've been working on.
" Кстати, Туко, мы работаем над новой формулой мета.
Not if Tuco kills us first.
Только если Туко не убьёт нас первыми.
Tuco killing Gonzo means he's coming after us next.
Туко завалил Гонзо, а это значит, что следующие - мы.
I, Tuco Ramirez, brother of brother Ramirez will tell you something. You think you're better than I am.
Ты думаешь, что ты лучше меня.
Tuco.
Туко.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]