English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tude

Tude translate Russian

43 parallel translation
Whatever's causing the Joan Collins'tude, deal with it.
С чего бы ты ни решила изображать из себя Джоан Коллинз, разберись с этим.
But it looks like somebody around here needs to lose a little'tude.
А вот кое-кому здесь, кажется, не помешает слегка сбросить спесь.
Isn't this the'tude that got you here?
Разве это не что-то вроде той позиции, которая привела тебя туда, где ты сейчас?
You got a name or just a'tude?
Я это знаю. У тебя есть имя или только позерство?
He's got some'tude, this guy, huh?
Ну у него и характер, а?
WHAT THE FUCK KIND OF ATTI - TUDE IS THAT?
Это, блять, что еще за отношение?
What's with the'tude?
Боже! Что с настроением?
What's with the'tude?
А что у тебя с настроением?
What's the tude?
Ты чего выступаешь?
Girls, welcome back to the fortress of Vector-tude!
Девочки, милости прошу в крепость Вектор-крутости!
Sorry about the'tude.
И ты меня извини.
Ava, what's with the'tude?
Ава, зачем такая ставка?
I'm not in the mood for the'tude, dude.
Не вешать нос, гардемарины!
You know, Cleveland, you-you might want to think about, uh, changing your'tude, dude.
Знаешь Кливленд, может-может ты подумаешь о, эм, смене тона, чувак.
Then turn down the'tude, and you will be.
Тогда, сбавь свою спесь, и ты в ней будешь.
You might want to watch the'tude.
Ты наверное хочешь пересмотра нашего к тебе отношения?
No, because you bumped it and you're using her old locker and you're throwing around lots of'tude like Misty and...
Нет, потому что ты начесала волосы и используешь её шкафчик и ведёшь себя так же заносчиво, как Мисти, и...
There's only one tool that can change my'tude,
Есть только один инструмент, который изменит моё отношение.
Frost. Mr. Chill can't take teen'tude.
Мистер Холодок не терпит плохого отношения со стороны подростков.
Show me the nearest half-pipe,'cause I'm a rebel with a totally rude'tude.
Дай зазырить ближайший хаф-пайп, потому что я собираюсь раскачать немного этот отстойник.
Hail Satan, the Minister of Sinister, Rude Dude with a Bad'Tude.
Славься, Сатана, нечестия глава, главный злодей, ненавистник людей.
Girl's got'tude, huh?
- Она быстро схватывает, да?
Nice'tude.
Отлично сработано.
- New'tude?
- Новое мировоззрение?
- with a'tude like that.
- с таким поведением. - Отлично.
Watch it with the'tude, twiggy, or I will break you in half.
или я сломаю тебя напополам. Своими огромными мужскими руками?
And you need to lose the'tude,
А тебе нужно перестать совать свой нос куда не надо,
- Same kind of'tude you got.
— Это с вами что-то не так.
All right, tweener'tude.
Хорошо, малышка.
Look at you, copping some'tude.
Смотрите-ка, что за отношение.
You came to a whole new country, became the head doctor of an awesome practice, you learned to drive on the opposite side of the road, and you took a chance on a rude dude with a bad'tude when no one would.
Ты приехал в совершенно чужую страну, стал доктором и возглавил потрясную практику, научился водить машину по противоположной стороне дороги и ты восстал против грубого чувака с отвратительным подходом к делу в момент, когда никто больше не осмелился бы.
But you gotta lose the'tude or we're never gonna make it.
Но ты должна перестать дуться или мы никуда не поедем.
I'd know that'tude anywhere.
Я везде узнаю этот тон.
Let's lose the'tude, please.
Не будь такой циничной.
Clean that up, make a new batch. And lose the'tude, dude.
Помой его, положи ещё орехов и изюма, и чувак, измени свое отношение к работе
What a'tude.
Как грубо.
Well, bro, that's a lot of'tude considering you almost killed me a second ago.
Эй, это ты только что чуть меня не пристрелил.
Where's the snarky'tude?
Где саркастическое поведение?
Tina's giving Rudy some'tude-y.
- Тина кидает Руди.
What's with the'tude?
Что за отношение?
leave the'tude at home.
Оставь придирки дома.
- What's with the'tude, guys?
Что за отношение, девчонки?
- Will you stop with the'tude and the condescending shit?
- Может хватит уже говорить со мной как с полоумным!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]