English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tufts

Tufts translate Russian

41 parallel translation
They'll come up in tufts, like a mangy dog!
Они вырастут пучками, как шерсть на тощей собаке!
The Chair recognises Sam Tufts.
Cлово прeдоcтaвлeно Cэму Taфтcу.
It gave me tufts in my nose.
У меня от него волосы в носу стали расти.
Hey, I went to Tufts.
Эй, я училась в университете Тафтс.
" Tufts of hair will grow on your chin, not in a sexy way
"На подбородке у тебя клочками начнут расти волосы"
"Tufts Medical School."
Медицинская школа Тафтса.
Tufts Law School?
Юридический колледж Тафтс?
And I really don't like to have to hear sob stories... about how badly certain students... need to get into Tufts University.
Я терпеть не могу выслушивать слезливые истории о том,.. как важно моим ученикам... попасть в хороший университет!
Tufts.
Университет.
I'm not the one who worked her ass off... and then got rejected by Tufts.
Это не меня после стольких мучений... не приняли в Университет.
Authentic heathen hair tufts.
Настоящие волосы дикаря.
Or five tufts for $ 1.
или 5 прядей за доллар.
Don't miss your chance at a fine souvenir, boys, authentic heathen hair tufts.
Не упустите шанс купить такой сувенир, парни, настоящие волосы дикаря.
And if you was to say in your letter with the tufts inside it, it was you that cut the cocksucker's head off, who'd be there to gainsay it?
Если в письме к которому вы приложите пряди вы напишите, что это вы, собственноручно оттяпали хуесосу башку, кто сможет это опровергнуть?
Where do you suppose that heathen's head got to - them tufts of hair came off of, Al?
Эл, как думаешь где эту волосатую башку отпилили?
She saw the men spending their time on card games playing for tufts of cotton under their leaking roof.
Она видела, как мужчины под протекающей крышей играют в карты на клочки хлопка. Просто потоп какой-то.
He don't drink or gamble like the others be doin with their little tufts of cotton money.
Он не пьет и не играет в карты, как остальные, на комки ваты.
Grey-brown tufts of fur, a tail.
Серо-бурый хохолок шерсти, хвост.
They didn't have little heart-shaped tufts of pubis in 1930's l.a.
В 30-х годах в Лос-Анжелесе никто не выстригал себе сердечек на лобке.
I just got my masters in education from Tufts University, and you are my first class ever.
Я только что получил степень Магистра в Тафтском Университете и вы мой первый класс.
An M.E.D. from Tufts?
Магистр из Тафта?
It's just... Is it a crime to want nice things, and then to steal them from a public museum where any gum-chewing monkey in a Tufts University jacket can gawk at them?
Как бы... Где каждая мартышка жующая жевачку в Университетском пиджаке может пялиться на них?
Tufts University.
Университет Тафтса.
And people said that the touch of their tufts was softer than anything, even silk.
И все говорили, что листья на верхушке были нежнее шёлка.
Harvesting the tufts takes too long!
Сбор пучков слишком медленный!
And believe me, I lost more than just the 50 grand on that sale. I also lost a perfectly good pair of human chest hair nipple tufts when we hit the water.
И лишился не только 50-ти тысяч, но и прекрасной накладки волос на грудь, когда падал в воду!
Just looks good on my tufts application.
Хорошо отразится на моем заявлении в колледж.
I got into Tufts.
А я поступила в Тафтс.
Those tufts you love to crimp...
Сладок, как запретный плод
I need to send my scores in to tufts by next week.
А баллы в хороший институт надо отправить в начале недели.
Tufts and Brandeis are totally in my ballpark!
Я точно смогу поступить в Tufts and Brandeis!
Now all the tufts of hair on my body will look the same!
Теперь все пучки волос на моём теле выглядят одинаково!
She goes to tufts, but- -
Учится в Тафтсе.
Your girlfriend hasn't told her parents that she didn't go back to tufts?
Твоя подружка не сказала своим родителям, что не вернулась в универ?
To tufts?
В Тафтс?
Your girlfriend hasn't told her parents that she didn't go back to tufts?
Твоя подружка не сказала родителям, что не вернулась в универ?
I'm just saying it's way bigger than tufts.
Я просто хотела сказать, что это намного больше территории Тафтс.
You know, tell'em that tufts wasn't what you thought it was gonna be and it's not for you.
Скажи им, что университет оказался не таким, как ты представляла, и что тебе там плохо.
Another at Tufts.
Другая в Тафтс.
Apparently, she got recruited by Tufts for crew and then went but never did it.
Ее пригласили в универ из-за спортивных успехов, она пошла туда, но спорт бросила.
The chemo will make it come off in giant tufts.
Скоро нам придется носить их постоянно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]