English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tum

Tum translate Russian

123 parallel translation
The defense may tum on establishing an alibi for the night of the murder.
Думаю, защиту можно построить на твердом алиби на вечер убийства.
For what it is worth. Such is the prosecution's case. Now it is the tum of the defense.
Поэтому ее показания следует признать и рассматривать наравне с остальными.
If you truly love me please just tum out the lights.
Если любишь меня... просто выключи свет.
- Prum-tah-tum...
Прам-татам...
- Tah-tum!
- [вместе] Татам!
Rambo, you certainly don't know as much about me as I do you. I've honched with the 2nd Battalion, 3rd Marines, in Kon Tum in'66.
Рэмбо, конечно ты знаешь обо мне значительно меньше, чем я о тебе, но я служил во 2-м батальоне 3-го полка морской пехоты в Кон Туме, в 66-ом.
Remember Murdock said he'd been with the 2nd Battalion, third Marines in Kon Tum in'66?
Помните, Мёрдок сказал, что... воевал во 2-м батальоне в 3-м полку в Кон Туме, в 66-ом?
We'll do the one that goes... tum-tum-tum-tum-ti-tum-tum.
Мы споем "Там-там-там-там-ти-там-там"...
- Couldn't we do the one that goes "Tum-ti-tum-ti-tum-ti-tum"?
Может, лучше "Там-ти-там-ти-там-ти-там"?
We'll do the one that goes "Tum-tum-tum-tum-ti-tum-tum".
Мы споем "Там-там-там-там-ти-там-там".
In tum we were searching for the one we'd share.
... которой тоже не нравилась её квартира. Мы искали квартиру, которую бы могли вместе снять.
My tum.
Теперь моя очередь...
I don't know, I tum on the light.
- Не знаю. - Включаю свет.
Tum on the light!
Зажги свет.
Won't you tum into a terrible mother?
Ты же не станешь ужасной матерью.
Can you tum it up a little?
Сделай погромче.
Your tum.
Теперь - ты.
Who knows? I did play Rum Tum Tugger in Cats.
Я играл Рам-Там-Таггера в "Кошках".
The Tum Ma move?
Приём Тум-Ма?
That's de-tum de-tum de-tum de-tum.
Это так :
The Rum Tum Tugger is a curious cat
Кот Рам Там Тяга из придирчивых кис :
The Rum Tum Tugger is a curious cat
Да, Рам Там Тяга из придирчивых кис.
The Rum Tum Tugger Is a terrible bore
Кот Рам Там Тяга шустр как Фигаро :
The Rum Tum Tugger is a curious cat
Да, Рам Там Тяга шустр как Фигаро.
The Rum Tum Tugger Is a curious beast
Кот Рам Там Тяга из великих придир :
The Rum Tum Tugger Is artful and knowing
Кот Рам Там Тяга - это хитрости гений,
The Rum Tum Tugger Doesn't care for a cuddle
Кот Рам Там Тяга к вам ластится тихо,
The Rum Tum Tugger is a curious cat
Да, Рам Там Тяга из великих придир.
Hey, that's the hankie I gave to Mr. Tum...
Этот платок я дала мистеру...
Tum!
Пам!
All on its own, the piano goes tum, tum!
Сам по себе этот рояль начинает пам-пам-пам-пам!
They won't tum it on for another 6 months.
Ее не собирались запускать еще полгода.
Rum-Tum-Tuggernauts, it's the Pecker. You got time for your agent?
Тагг, это я, Бенгер, твой агент на связи.
I tum little buggers like you into well-behaved young adults - whose past won't determine their future.
Я перевоспитал маленьких негодников как ты в воспитаных молодых людей чье прошлое определяло их будущие.
We'll tum it down.
Мы сделаем потише.
Now and then things tum out just like I planned.
Иногда всё выходит именно так, как я задумала.
Missing people sometimes tum up again.
Иногда пропавших людей находят.
Lots of yum-yums for your tum-tums.
Много ням-нямов для ваших желудков.
Emsy tum.
Эмс уже решилась.
The tickle of a good friend's nose, and a tum tum filled with spaghettios.
Пощекотать нос хорошего друга, пузико заполненое спагетти.
You look like rum tum tugger.
Ты выглядишь как Тигра. Точно.
What you said in Rotterdam when we missed the last train, that you mix up Axelle Red and Vanessa Paradis, the ventilator you gave me, that you never tum the radio off in the middle of a sentence,
Что ты сказала в Роттердаме, когда мы опоздали на последний поезд, то, что ты путаешь Аксель Ред и Ванессу Паради, вентилятор, что ты дала мне, то, что ты никогда не переключаешь радио посреди предложения,
That's floating around in your tum-tum.
Теперь он весь в твоем животике.
Yum, yum, in Derek's tum.
Ням-ням, другим не дам.
You tum a blind eye. You have no choice.
Ты закрываешь на всё глаза, у тебя нет выбора.
Look, I don't doubt that you and Blaine would have a jolly good time shopping at Burberry and arguing who would make the better Rum Tum Tugger- -
Слушай, я не сомневаюсь, что вы с Блейном отлично будете ладить, делая покупки в бутиках Бёрберри, и в спорах, кто лучше сыграл бы Rum Tum Tugger- -
And to navigate these waters, who better to tum to than one of the most successful celebrity spokesmen himself
И чтобы научиться плавать в этих водах, к кому еще обратиться, как не к самому известному делегату от имени звезд,
I mean, I think they're crazy, but they'd tum it down.
Я считаю, это сумасшествие, но, тем не менее, они отказывались.
Tum it off.
- Кончай, смотри, какая музыка!
# E o coracao da morena faz tum, tum
# E o coracao da morena faz tum, tum
The sooner you get here, the sooner I can tum off the lights. Hurry up.
Торопитесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]