English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tumbleweed

Tumbleweed translate Russian

32 parallel translation
But where has that tumbleweed run away to anyway?
Но куда сбежал этот перекати-поле?
Tumbleweed, it's you again.
Перекати-поле, это снова ты.
Like them old cowboy movies, but instead of tumbleweed and cow dung, we got stripped car wrecks and dog shit.
Ќичего не осталось. ак в старых ковбойских фильмах. " олько вместо перекати-пол € и коровьих лепешек на асфальте.
You could just call me a tumbleweed blowing in the wind.
Меня можно назвать сорняком, сорванным ветром.
You're just an ignorant, inbred tumbleweed hick!
Ты же просто тупой, невежественный мерзавец!
Even the tumbling tumbleweed slows down to match your speed On my tiny half an acre of paradise
Каждый весенний цветочек рад пролить свой аромат, дать поймать себя готов любой паучок!
♪ I'm a tumbleweed, I'm a spit roast ♪ ♪ just turning in your flame ♪ ♪ oh, my darling Kathleen. ♪
* я перекати-поле, свободный странник * * заглянувший на огонёк * * о, моя дорогая Кэтлин *.
I open the window, and I blow a tumbleweed of pubic hair into the neighbor's backyard.
Я просто открыл окно и выдул перекати-поле из лобковых волос на задний двор соседа.
No more travelling the world like a scag-injected tumbleweed.
Никаких больше путешествий по миру как долбанутые перекати-поле.
He took a ring from a woman he turned into a tumbleweed.
Забрав кольцо у женщины, он превратился в бродягу.
What is that, a tumbleweed, a hurricane?
Что это, перекати-поле, ураган?
And I'll just take my tumbleweed back.
А вот и мое перекати-поле.
Is that an actual tumbleweed?
Настоящее перекати-поле?
Just actually glad somebody put out the tumbleweed.
Рад, что кто-то вырвал это перекати-поле
Katia was thinking this would be perfect for "Tumbleweed."
Катя думала это будет идеальным для "Tumbleweed."
I think a tumbleweed just blew through my vagina.
Кажется, по моей вагине, только что, прокатилось перекати-поле.
Welcome to tumbleweed terror, pardners!
Добро пожаловать на Дикий Запад ужаса, партнеры!
Tumbleweed Tim.
Тим "Перекати-поле".
Your great-uncle, Ezra Shmelff, was a film star- - Tumbleweed Tim. A tremendous Jew, Jesus.
Замечательный еврей!
It was Tumbleweed Tim, an unidentified party, Sagebrush Sam, also known as Backdoor Billy.
Это были Тим "Перекати-поле", неустановленный участник и Сэм "Полынь", также известный как Билли "Чёрный ход".
- Tumbleweed was innocent.
- "Перекати-поле" был невиновен.
- Tumbleweed Tim.
- "Перекати-поле".
I'm like a tumbleweed, a rolling stone.
Я похож на перекати-поле.
Tumbleweed
Перекати-поле
Okay, right here by this tumbleweed.
Хорошо, прямо здесь.
Our old schoolmarm got her throat slit by a fast-moving tumbleweed.
Старой учительнице перерезал горло шустрый куст перекати-поле.
And they're gonna set their prices just a little bit lower than yours, and they're gonna keep'em there until the only fresh produce you have in the store's gonna be that tumbleweed rolling down the aisle where the frozen food used to be.
И им всего-лишь нужно сделать цены немного ниже ваших, и держать их такими пока единственным свежим продуктом в ваших магазинах не станет перекати-поле, катящееся к проходу, где должны были быть замороженные продукты.
I just saw a tumbleweed.
Я только что видела перекати-поле.
There's so much tumbleweed.
Тут столько перекати-поле.
He was looking for some tumbleweed that already tumbled on.
Он искал что-то ветреное, что уже завертелось.
A human tumbleweed.
Живое перекати-поле.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]