English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tunis

Tunis translate Russian

46 parallel translation
I phoned Tunis.
Я звонил в Тунис.
Massigny at the moment of the Tunis crisis.
Массиньи во время тунисского кризиса.
It's quite near you know, from Spain to Tunis.
Ведь от Испании до Туниса рукой подать.
Apparently he'd turned up in Tunis one day and applied to be taken on as a missionary lay brother.
Он приехал в Тунис в один прекрасный день и хотел поступить в миссию медицинским братом.
What about Tunis?
Как насчёт Туниса?
I don't like Tunis.
Не люблю я Тунис.
I'm leaving for Tunis.
Я уезжаю в Тунис.
I don't know a soul in Tunis.
Я не знаю ни души в Тунисе.
Methinks our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the King's fair daughter Claribel to the King of Tunis.
По-моему, наше платье выглядит новехоньким, как в Африке, когда мы надели его впервые на празднество по случаю бракосочетания прекрасной дочери короля, Карибель, с царем Туниса.
Tunis was never grac'd before with such a paragon to their queen.
Еще никогда царицей Туниса не было подобное совершенство.
She that is Queen of Tunis ;
Тунисская царица?
'Tis true, my brother's daughter's Queen of Tunis ;
Гм... Кларибель, тунисская царица,
in one voyage did Claribel her husband find at Tunis ;
О том, как в этом плаванье счастливом Дочь короля нашла себе супруга,
Steven Holtzman did a production in Tunis last year.
Стивен Хольтцман открыл в прошлом году производство в Тунисе.
A large protest march is moving toward the Bey's palace in Tunis.
Демонстрация протестующих направляется ко дворцу бея в Тунисе
And there is a, a Ghibli from Tunis. - A Ghibli?
В Тунисе дует ветер Гибли.
He just got on a plane in Tunis.
О летит из Туниса.
- When was the Tunis Conference?
- Когда была конференция в Тунисе?
At that university in Tunis?
В Тунисе?
Oh. Or Tunis?
Или, может, Тунис?
Tunis kind of rings a bell.
! Тунис, кажется, припоминаю.
He ended up in Tunis as a representative for Bayer and Rhône-Poulenc.
Наконец, заканчивает в Тунисе как представитель "Байера" и "Рон-Пуленка".
Under Tunis, one year ago.
Под Тунисом, год назад.
I'll have you disembark in Tunis.
Я высажу вас в Тунисе.
In Tunis, of course.
В Тунисе, разумеется.
This was in Tunis.
Чулан был в Тунисе.
It was another car in Tunis.
В Тунисе мы на другой ездили.
Cairo, Tunis.
Каир, Тунис.
It's only 300 kilometers from Tunis to Sicily.
От Туниса до Сицилии только 300 километров.
In Tunis, we found listening devices in his hotel room.
В Тунисе, мы нашли "жучки" в его номере в отеле
Benefits of childhood in Tunis.
Детство в Тунисе прошло не зря.
Tunis, maybe.
Тунис, может.
We'll finish this conversation in Tunis.
Закончим этот разговор в Тунисе.
- Jones. NSA found this on Al Tunis Brigade's internal e-mail system, just 30 minutes after the attack.
АНБ обнаружило это во внутренней почте группировки АльТунис спустя полчаса после атаки.
Good man. Ambassador Kelly and part of her detail escaped through the back of the compound and returned safely to the embassy in Tunis.
Посол Келли и часть ее команды сбежали через задний двор посольства и благополучно вернулись в посольство в Тунисе.
He's the ALAP for the U.S. Embassy in Tunis.
Он в посольстве США в Тунисе.
These images that I'm sending you over right now were found on the dark side of Al Tunis Brigade's Web site in the days prior to the attack.
Изображения, которые я вам посылаю, мы нашли на скрытой стороне сайта бригады Аль Тунис в дни, предушествующие атаке.
Coincidentally, while you were waiting for your exfil, several... suspected members of the Al Tunis Brigade boarded an Air France flight to Paris, with a direct connection to Mexico City.
Кстати, пока вы ждали вашего уезда, несколько.. подозреваемых членов бригады Аль Тунис сели на рейс Эйр Фрэнс до Парижа, непосредственно связанный с Мехико.
When we combine the boot brand, the foot size, the satellite images of the consulate aftermath, the terrorist videos and our own files from the Al Tunis Brigade...
Когда мы объединили марку ботинка, размер, изображение со спутника консульства после, видео террористов и наши собственные файлы из бригады Аль Тунис...
He spent six months guarding the same temporary base in Tunis in which you were stationed.
Он провёл шесть месяцев, охраняя ту же временную базу в Тунисе, к которой были приписаны вы.
Because, according to the Foreign Office, the real Colonel Forbes-Leith died in Tunis..... in 1945.
Потому что по данным министерства, настоящий полковник Форбс-Ли умер в Тунисе в 1945.
I was in Tunis with the King.
Был я в Тунисе с королём.
It's from a security cam outside a mosque in Tunis where the girls stopped on their way to Libya.
Это записи с камеры наблюдения с мечети в Тунисе, где девушки останавливались на пути в Ливию.
Mohammad El-Tunis.
Мохаммед Эль-Тунис.
But you're Mohammad El-Tunis, I take it?
Нет. Но Вы Мухаммед Эль-Тунис, как я понимаю?
North Africa, Algiers, Tunis. Go, then, and good luck to you!
Счастливого пути!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]