English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tuscany

Tuscany translate Russian

135 parallel translation
- Juggler to the King of Tuscany.
- Жонглер правителя Тосканы.
No, I'm from Tuscany and these aren't strong enough for me!
Нет, спасибо! Теперь мы вернулись к началу.
Tuscany fried bats.
Жаренные летучие мыши из Тосканы.
The story of its discovery takes us to Tuscany in northern Italy.
История этого открытия приводит нас в город Тоскана на севере Италии.
We traveled to the country. Remember that place we stayed in Tuscany?
ѕутешествовали по стране. ѕомнишь то местечко где мы останавливались в " оскане.
And today we're featuring wines from the Tuscany region.
И сегодня мы предлагаем вина из Тосканского региона.
- Tuscany.
- Тоскана.
Oh, yeah. I've been at my house in Tuscany.
Я был в своём доме в Тоскане.
Tuscany, huh?
Тоскана, а?
And then, about four years ago I was on holiday in Tuscany, and I fell in love with this house.
А потом, около четырёх лет назад я отдыхал в Тоскане и влюбился в этот дом.
What about his house in Tuscany?
А что насчёт его дома в Тоскане?
In all of Tuscany?
Во всей Тоскане?
The other day, you mentioned there were no houses in Tuscany.
На днях ты упомянул, что в Тоскане нет свободных домов.
But are you telling me there's not one house to rent in all of Tuscany?
Но ты говоришь, что в Тоскане нет ни одного дома, который можно было бы снять?
Get this, he tells me there are no houses anywhere in Tuscany to rent.
Представь себе, он говорит, что в Тоскане нигде нельзя снять дом.
- You renting a house in Tuscany?
- Ты хочешь снять дом в Тоскане?
I wish I could figure out if this guy's trying to keep me out of Tuscany.
Хотел бы я выяснить, пытается ли он держать меня подальше от Тосканы.
There's got to be houses for rent in Tuscany.
В Тоскане можно снять дом.
- Do you know how big Tuscany is?
- Ты знаешь, какая Тоскана большая?
How can I figure out if there's any places to rent in Tuscany?
Как мне выяснить, можно ли снять дом в Тоскане?
Poppie's from Tuscany.
Поппи из Тосканы.
The photo I took in Tuscany of the man in front of the sign...
Фотографию, которую я сделала в Тоскане. Там человек на фоне таблички...
- There's a Costanza in Tuscany?
- В Тоскане есть Костанцо?
He's this guy that I went to Tuscany with.
Это с ним я ездила в Тоскану.
I've seen that man in Tuscany.
Я видел его в Тоскане.
I just felt so bad about what happened in Tuscany- -
Я очень сожалела о том, что произошло в Тоскане...
They promised me they'd take me to St Croix, then they decide to go to Tuscany.
Они обещали взять меня в Сен-Круа, а потом решили отправиться в Тоскану.
When this mutation crisis is over, I think I'll spend a few days in Renaissance Tuscany.
Когда этот кризис с мутациями закончится, я собираюсь провести несколько дней в Тоскане эпохи Возрождения.
- I want him out of Tuscany fast.
Я хочу, чтобы он немедленно уехал из Тосканы.
It's not that easy. We know of 200 factories in Tuscany alone that makes imitations.
Нам известно, что существует 200 фабрик по производству подделок.
Man : MM, TUSCANY, LAST FALL.
В Тоскану, прошлой осенью.
Check out this stunning villa in Tuscany, that'll dent it.
Взгляните на эту виллу в Тоскане. Она чуть-чуть дороже.
- Maybe Tuscany.
- может, лучше в Тоскану.
We were about to take a 10-day tour to romantic Tuscany.
- Конечно. Мы собирались на 10 дней съездить в романтическую Тоскану.
How can you say no to Tuscany?
Как ты можешь отказаться от Тосканы?
But there is no way I can go on a romantic tour of Tuscany.
Я сейчас не могу отправиться в романтическое путешествие по Тоскане.
It's a gay tour of romantic Tuscany.
Это романтическое путешествие по Тоскане для голубых.
"What am I doing on a gay tour of Tuscany?"
"Зачем я поехала в путешествие для голубых?"
And welcome to your first day of a romantic tour of Tuscany.
Добро пожаловать в романтическую поездку по Тоскане.
Well, who wouldn't want to buy a villa in Tuscany?
Наверное, все только и мечтают купить виллу в Тоскане.
Frances bought a house in Tuscany!
Фрэнсис купила дом в Тоскане.
Wow! You bought a villa in Tuscany!
Значит, ты купила виллу в Тоскане.
Anyway, I've been traveling around Tuscany.
Я путешествовал по Тоскане.
Scrambled eggs with ossetra caviar and fresh truffles. - From Tuscany.
Святая простота - яйца, фаршированные икрой осетра и трюфели!
TUSCANY, VAL D'ORCIA SPRING OF 1995
Тоскана, Валь д'Орча, весна 1995
A house in Tuscany is worth the sacrifice?
Ради этого стоит пожертвовать домом в Тоскане?
I mean, I liked the hotel room in San Diego, but a villa in Tuscany?
Я имею ввиду, что мне понравилась комната отеля в Сан Диего Но вот вилла в Тоскане
My mind off the fact that Summer and Zach are going to Tuscany to have sex and fall even more in love than they already are?
Тебе стоит проветрится Выбросить из головы Саммер и Зака которые едут в Тоскану чтобы заняться сексом... -... и ещё сильнее полюбить друг друга?
And guess who's going to romantic Tuscany next week?
Знаешь кто едет в романтическую поездку в Тоскан на следующей неделе?
Tuscany, near Arezzo.
- В Тоскане, недалеко от Ареццо.
It reminds me of soil we saw in Tuscany on our journey, remember? But it's also beautiful in Romagna.
И в Романье тоже красиво.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]