English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Twinkie

Twinkie translate Russian

103 parallel translation
Hey, give me a Twinkie, Mike. What are you guys, a bunch of cripples?
Вы что, все калеки?
He put mustard on his Twinkie.
Ты намазал горчицей пирожное.
Well, let's say this Twinkie represents the normal amount of psychokinetic energy in the New York area.
Скажем Твинкл - это нормальный размер психокинетическая энергия в районе Нью-Йорка.
According to this morning's sample, it would be a Twinkie 35 feet long, weighing approximately 600 pounds.
По пробникам, которые мы получили этим утром это Твинкл в 35 футов, весом в 600 фунтов.
That's a big Twinkie.
Это большой Твинкл.
Tell him about the Twinkie.
Скажи ему о Твинкле.
What about the Twinkie?
Что?
Just trying to fire down a 1,000-year-old Twinkie.
Пытаюсь попробовать тут 1000-летний Твинки.
Want a Twinkie, Genghis Khan?
Хочешь Донатс, Чинхис-хан?
Take that Twinkie out of your mouth and grab a pencil.
Вынь этот "Твинки" изо рта и возьми карандаш.
Prison food. I'll mail you a Twinkie.
Буду присылать тебе эклеры.
He's a mystery wrapped in a Twinkie.
Он загадка, окутанная в кекс.
You cannot hurt a Twinkie!
Печенью ничего не будет!
You hostess twinkie motherfucker.
Ты долбоёб с пирожными Твинки.
This is how I direct twinkie motherfuckers like you!
Вот как я режиссирую таких твинки-долбоёбов как ты!
The Twinkie defence?
Так что с того? Ты защищалась.
Father Hiroshima Twinkie?
Отец Хирошима Твинки?
Speaking of whom I hear he's got some 20-year-old twinkie in the city.
Кстати, я слышала он в городе подцепил 20-летнюю шлюшку
I'm a twinkie!
Я - шлюшка!
Did you know Richard has a twinkie in the city?
Ты знал, что у Ричарда шлюшка в городе?
He's got a twinkie in the city.
У него шлюшка в городе
- That is such a twinkie defence.
- Это девчачья отмазка.
Twinkie!
Пирожное!
What he's got wouldn't fill a Twinkie wrapper!
Да то, что у него под килтом и на волшебную палочку не тянет!
THAT IS ONE TWEAKED-OUT TWINKIE.
Напрочь обдолбан мальчонка.
YOU'RE GOING TO DO WHAT YOU SHOULD'VE DONE A LONG TIME AGO, YOU'RE GOING TO MEET SOME TWINKIE YOUR OWN AGE.
Ты сделаешь то, что должен был сделать давным-давно – встретишь какого-нибудь мальчонку своего возраста.
It's a Twinkie wrapped in chocolate, man.
Это Твинки в шоколаде, чувак. ( Твинки - популярное в Штатах пирожное )
THEN YOU GO TO MIAMI AND YOU FUCK YOUR LITTLE TWINKIE BRAINS OUT.
Тогда поезжай в Майами и трахайся там до потери своих маленьких мальчишеских мозгов.
You don't get it, do you, Twinkie?
Ты не понимаешь, да, печенюшка?
I want my Twinkie.
Хочу Твинки.
- I packed a Twinkie.
- Я взял один Твинки.
- For that Twinkie you inhaled?
- За Твинки, что ты слопала?
( Scoffs ) Okay. I'm sorry I ate your Twinkie.
Прости, что съела твой Твинки.
- Okay. I'm sorry I ate your Twinkie.
Прости, что съела твой Твинки.
Then I have to actually pretend that I give a shit or else she calls me a Twinkie.
Мне приходится делать вид, что мне это интересно, а иначе она называет меня Твинки.
Twinkie... yellow on the outside, white on the inside.
Твинки. Печенье такое. Жёлтое снаружи, белое внутри.
Look, you Twinkie bitch, you were the one that threw our weed out the window, okay?
Слушай, Твинки паршивый, ты выбросил нашу травку и мы едем в Принстон.
Blake, the tweaked-out twinkie!
Блейк! Обдолбанный мальчонка!
Get the Twinkie back in the wrapper.
Он запихнёт твой батончик обратно в упаковку.
Used a Twinkie instead of a gun.
Использовала печенье вместо пистолета.
How can I sleep with two Twinkie burglars roaming around?
Какой тут сон, когда по округе бродят похитители Твинки.
Twinkie.
Батончик.
Come here! Give me my Twinkie!
Ни смей, отдай мне Твинки!
I am so sick of your shit, you hostess twinkie motherfucker. What did you say?
Что ты сказал?
I'm the twinkie.
Это я
- You're the twinkie?
- Ты - шлюшка?
- She's not a twinkie!
- Она не шлюшка!
- You're confused, twinkie.
- Ты запуталась, сестричка.
- Twinkie Lite, see?
Это же низкокалорийный пирог, видишь?
- It was just a stupid Twinkie!
- Это мой Твинки, Донна.
( Quietly ) It was my Twinkie.
Это мой Твинки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]