English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Two bedrooms

Two bedrooms translate Russian

108 parallel translation
We're going to a house with two bedrooms! Really?
теперь у нас будут свои комнаты!
There are two bedrooms on this floor, three upstairs.
Две спальни внизу и три наверху.
The house is big, but there are only two bedrooms : mine and Mama's.
Дом большой, но в нём только две спальни, моя и мамина. - А кухня есть?
Two bedrooms, bay-side view, I was rather content.
Две спальни, вид на залив, я хорошо обустроилась.
I settled for two bedrooms.
Меня устраивают две спальни.
Entrance hall, bathroom, lounge, two bedrooms
Холл, туалетная комната, гостиная, две спальни.
For two bedrooms, no doorman?
За две спальни, без швейцара?
It's two bedrooms.
Там две спальни.
Two bedrooms?
Две спальни?
Why do I need two bedrooms?
Зачем мне две спальни?
This one's two bedrooms and a kitchen / diner.
Эээ, две спальни и столовая.
Living room, dining room, two bedrooms, a den, a lovely view.
Гостиная, столовая, две спальни, кабинет, прекрасный вид.
Two bedrooms, prewar... fireplace and views.
2 спальни, камин... вид из окна...
Brooklyn Heights, two bedrooms.
Бруклин Хайтс, две спальни.
Remember how you told me your grandmother put up that wall... - to make that into two bedrooms?
Помнишь, ты рассказывала, как твоя бабушка поставила стенку чтобы сделать две спальни?
That's all there is, two bedrooms.
Всего две спальни.
Two bedrooms, two bathrooms... one doghouse, one garage, two garbage cans.
Две спальни, два санузла, одна конура, один гараж, два мусорных бака.
But it's only got two bedrooms.
- Но здесь всего две спальни.
OK, two bedrooms upstairs, upstairs bathroom, kitchen...
Наверху две спальни и ванная. Кухня...
Ground-floor flat, two bedrooms, wheelchair access.
Квартиру на первом этаже, с двумя спальнями и пандусом для инвалидного кресла.
We rent out each of the rooms as a separate unit... two bedrooms, guest room, living room and kitchen, attic... how much is that, Vanderbilt?
Вместе. Мы сдадим в аренду каждую комнату отдельно... Две спальни, гостевая комната, гостиная и кухня, мансарда...
Two bedrooms, bayside view. I was rather content.
Две спальни, вид на залив, я хорошо обустроилась.
Here's two bedrooms with one and a half baths.
Вот две спальни и одна с половиной ванны.
Well, there are two bedrooms.
Тут есть... 2 спальни.
Got two bedrooms, two baths, limited water views,
Две спальни, две ванны, вид на океан...
Two. It's two bedrooms!
Две спальни!
It's two bedrooms!
Две спальни!
Allison, there are two bedrooms upstairs.
Эллисон, наверху две спальни.
Now you're gonna have two bedrooms, two birthday parties. " But now it's just, like, a competition between them over who can throw the bigger one.
Но теперь, это типа соревнования, кто кого круче.
Two bedrooms, two baths, washer, dryer.
Две спальни, две ванных, посудомоечная машина.
It's got two bedrooms, wonderful views.
Там две спальни, шикарный вид.
And two bedrooms, it just reeks of commitment issues.
И две спальни! Тут за версту разит проблемами в отношениях.
There's two bedrooms.
Тут две спальни.
And it's got two bedrooms.
Кстати, там две спальни.
All right, we have two bedrooms upstairs.
Так, у нас есть две спальни наверху.
It's a beautiful number, very romantic, vivace, allegro ma non troppo, ritenuto, sostenuto, linguini al pesto, equipped with two bedrooms, kitchen, and a bathroom, entitled :
Это прекрасный номер, очень романтичный. Виваче, аллегро ма нон троппо, ритенуто, состенуто, а также лингвини с соусом песто, с двумя спальными комнатами, кухней и ванной. Номер называется :
Oh, and my apartment is two bedrooms, so she won't even have to move out.
О, и в моей квартире - две спальни, так что ей даже не придётся съезжать!
There's another bedroom upstairs, if you'll be needing two bedrooms.
Наверху есть ещё спальня, если, конечно, вам нужны раздельные спальни.
Five bedrooms, two sitting rooms.
Пять спален, две гостиные.
- Well, I still have two rooms left to do. - I'll help you with the bedrooms in the morning.
Я не могу - мне ещё две комнаты убирать....
- Help get people out of the bedrooms upstairs. - While learning two oriental languages.
Помочь людям сверху выйти из номеров... изучая при этом пару восточных языков, да.
- There are three bedrooms, three bathrooms. Two side balconies, one in left and one right one in the center.
- Там еще 3 комнаты. 2 спальни, справа и слева, и ванная комната в центре.
Two bedrooms.
Две спальни.
It's on a corner, it's got room for a pool, it's air-conditioner ready, it's landscaper ready, it's lawn ready, and it's got three bedrooms, if you build on two.
Оно на углу, там есть место для бассейна, вентиляция готова, Ландшафт готов, газон готов, и есть три спальни, если мы достроим 2.
Three bedrooms, two baths, and a little boy.
Три спальни, две ванных и мальчик.
Right, I'll stay down here, you two take the bedrooms.
Итак, я останусь здесь, а вы займете спальни.
Two downstairs rooms, I think, with some little bedrooms above.
Я думаю, из двух нижних. И из двух спален над ними.
Boy, three bedrooms, two baths, one homicide.
Братан - три спальни, две ванные, и одно убийство.
Three bedrooms, two baths.
Три спальни, две ванные.
It was completely remodeled in 2009... 4,200 square feet, five bedrooms, and not that it's any of my business, but I hope you two are planning on children.
4.200 квадратных фута, пять спален, и, хотя это никаким образом не мое дело, но я надеюсь, что вы двое планируете детишек.
These are to be the bedrooms, parents'room the boys'rooms, two boys, 7 and 9.
Здесь спальни у них будут. У мамы с папой. У мальчиков.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]