English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Ugly

Ugly translate Russian

5,984 parallel translation
Get rid of it, it's ugly
Выброси его, оно страшное.
I'm afraid, it's the same human instinct that is about trolling - accused of being drunk, ugly, overweight, stuck up, all the things that trollers accuse people of.
Я боюсь, что это тот же свойственный человеку инстинкт, что и в троллинге, обвинять людей в пьянстве, уродстве, излишней полноте, чванливости, — всё то же, в чём тролли упрекают людей.
Katie told me she thinks your bracelet's ugly.
Кэти сказала мне, что твой браслет уродский.
'Cause they don't care that they're ugly.
Птичкам будет все равно, что шарики уродливые.
This ugly wallpaper.
Гадкие тут обои.
In reality, if you're too thin, you look ugly.
это выглядит по-уродски.
Ugly as ever.
Мерзкие, как всегда.
He says I'll be very ugly before I die.
Он говорит, перед смертью я буду уродлива.
But she thought she was ugly, too tubby.
Она считала себя уродиной.
Gonna be so ugly.
Наверно, совсем уродливым будет.
You made it ugly.
Вы сделали их уродливыми.
It's a pretty ugly table, guys.
Это довольно неприятный стол, парни.
That's where the why gets ugly.
Вопрос "зачем" тут неуместен.
Look at you, you ugly bitch of a morning.
Глядите на неё, уродливая сучка.
Depends how ugly she is.
А может она уродина...
Ella actually felt pity for these two schemers, who could be every bit as ugly within as they were fair without.
Элле стало жалко двух интриганок, которые были так хороши снаружи и так уродливы внутри.
And he actually danced with the ugly thing.
И ему пришлось танцевать с этой уродиной.
This could get ugly.
Может выйти некрасиво.
An ugly one?
Уродливого?
It's expensive, it's big, and it's ugly.
ƒорогой, громадный, уродливый.
And it will get ugly.
И это будет жестко.
Ugly is what we do, son.
Жестко действуем мы, сынок.
And he was always picked on for being different, ugly.
Его все время задирали, потому что он был необычным, некрасивым.
... different, ugly.
... необычным, некрасивым.
He was always picked on for being different, ugly.
Его задирали, потому что он был необычным, некрасивым.
They are so ugly, they are cute!
Они уродливы до красоты!
You should go before it gets ugly.
Ты лучше иди, пока не стало жарко.
But, down in the real world, we're faced with ugly choices.
Но в реальном мире принимаешь ужасные решения.
I mean, I'm not smart like Emily. And I'm ugly.
Я не так умна, как Эмили, и уродлива.
Well, that's an ugly boast.
Что ж, это опасное бахвальство.
The things we do for a love like this are ugly, mad, full of sweat and regret.
Ради такой любви мы совершаем безобразные поступки, безумные поступки, которые приносят пот и сожаления.
I'm ugly, Greg!
Я уродлива, Грег!
I'm so ugly.
Я так уродлива.
Fuck me, your mom's ugly.
Ох, ебать, мама у тебя, должно быть, та еще уродина.
Ugly.
Стремная.
He is afraid of ugly monsters.
Это напугает монстров.
It's gonna get ugly.
Это будет неприятно.
Ugly butt!
Какая уродливая!
She's probably a big, fat, ugly, nasty, skanky Jennifer Peters now.
Она, наверное, большая, толстая. некрасивая, противная, грязная Дженнифер Питерс сейчас.
You're a very, very, very handsome, ugly...
Ты очень-очень красивый, уродец...
I was a very ugly child.
Я была уродливым ребенком.
I feel so awkward and ugly and naive and lonely.
Я чувствую себя такой неловкой, уродливой, наивной и одинокой.
So flat and calm in the wake of all that churning ugly luckless battle.
Такого глубокого и умиротворяющего по сравнению с уродливыми корчами заведомо обреченной борьбы.
Plus you're disgusting and ugly. So no, you can't come. Are you kidding me'?
- Киски обсуждают самые уродливые, как ты знаешь.
You keep on saying to me that this woman is ugly and insignificant.
Ты всё твердишь, что она ничтожная и страшная.
- Look, Brenda... If it's about the scene 21 Where you described as "ugly..."
- Слушай, Бренда, если это из-за 21 сцены, где тебя называют
That people are either beautiful or ugly.
Люди красивы или уродливы.
Clear as the scar on your ugly face!
Ясно, как шрам на твоей страшной роже!
I got him'cause he was so ugly, nobody else wanted him.
Взял его, потому что он страшила, никто бы больше его не взял.
That was ugly, that was ugly what happened.
Это было ужасно, то, что случилось - ужасно.
And I'm ugly.
И я уродлива.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]