English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Uncle ben

Uncle ben translate Russian

42 parallel translation
Uncle Ben!
Дядя Бен!
Look, it's uncle Ben!
Погляди, пришел дядя Бен!
Uncle Ben, you promised us card tricks!
Дядя Бен, ты обещал нам фокусы с картами!
Uncle Ben, I think.
Думаю, Дядя Бэнс.
Like, um... Uncle Ben, only you won't look so much like a Jamaican sex offender.
только ты не похож на ямайского сексуального преступника.
Let's go, Uncle Ben.
Вперед, Дядя Бен.
I WAS LOOKING FORWARD TO BEING UNCLE BEN.
Я мечтал стать "дядюшкой Беном".
Your Uncle Ben used to be a genius.
Твой дядя Бен гений.
I'm your uncle Ben.
Я твoй дядя Бeн.
My Uncle Ben would be proud.
Дядя Бен мог бы гордиться мною. - Пожалуйста..
The day your Uncle Ben asked me to marry him, we were so scared. And excited.
- В тот день, когда твой дядя Бен сделал мне предложение, мы были так растеряны и взволнованы!
Flint Marko, the man who killed Uncle Ben he was killed last night.
- Флинт Марко, убийца дяди Бена.. Вчера вечером был убит.
But, Aunt May, he killed Uncle Ben.
- Тётя Мей, он убил дядю Бена!
Uncle Ben meant the world to us. But he wouldn't want us living one second with revenge in our hearts.
Дядя Бен был нам бесконечно дорог, но он бы не хотел, чтоб мы хоть на секунду..
Uncle Ben, right?
Дядя Бен, верно?
Go to a real Japanese grocery, don't make it with "Uncle Ben's Rice" and imitation crabmeat, come on.
Зайди в настоящий японский магазин. Не делай их из риса "дядюшка Бен" и имитации крабового мяса.
Aunt Jemima and Uncle Ben are married?
Тётя Джемима и дядя Бэн женаты? ( дядя Бэн - скороварящийся рис ; бренд ; Анкл Бэнс ; )
" Uncle Ben's converted brown rice was on sale.
Была распродажа пропаренного коричневого риса "Uncle Ben's".
Back home, the diner on Route 4 serves sushi but it's just cut up fish sticks and a side of Uncle Ben's.
Потрясающе. У нас в кафе на четвертом шоссе подают суши, но там это просто рыбные палочки с порцией Uncle Ben's.
And there was poor Uncle Ben.
А там был бедный дядя Бен.
You'll stay with Aunt May... and Uncle Ben for a little while.
Поживешь немного с тетей Мэй и дядей Беном.
Uncle Ben.
Дядя Бен!
Uncle Ben, Uncle Ben.
Дядя Бен! Дядя Бен!
Uncle Ben, Uncle Ben.
Дядя Бен, дядя Бен.
That's what Uncle Ben said.
Ты прямо как дядя Бен.
Uncle Ben's on his way out.
Дядя Бен вас покидает.
Then Nate comes to live with Uncle Ben. Oh, yeah?
- То Нэйт будет жить с дядей Беном.
Like how awesome it is when Uncle Ben is murdered in Spider-Man.
Почти так же круто, как убийство дяди Бена в Человеке-Пауке.
So what you're saying is that we're all each other's Uncle Ben's murder.
То есть, ты хочешь сказать, что мы все друг для друга убийства дяди Бена.
I know the first thing your Uncle Ben would say.
Знаю, что бы сейчас сказал твой дядя Бен.
We did the best we could, your Uncle Ben and I.
Мы с Беном сделали все, что смогли.
Reminds me of my Uncle Ben...
Напомнил мне моего дядюшку Бена...
Uncle Ben.
Дядя Бен.
"Strawberry ices with Uncle Ben" was what you would say.
"Мороженое с клубникой Дядя Бен", так вы говорите.
Hi, Uncle Ben.
Привет, дядя Бен.
You can call me Uncle Ben because I just nailed May.
Можете называть меня дядя Бен, потому что я просто отымел Мэй ( * май ).
Uncle Ben, hi!
- Дядя Бен, привет!
Uncle Matt, meet Ben.
Дядя Мэт, познакомься с Беном.
What is this nonsense about you telling Ben and Janey to stay away from their uncle?
Что это за фигня, что ты сказал Бену и Джейни держаться подальше от их дяди?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]