Unclip translate Russian
15 parallel translation
They unclip, make a mistake and fall.
Они отстегиваются, делают ошибку и падают.
I gave him enough slack to be able to unclip the rope thread the rope back through the lowering device, with the knot on the other side clip it back to himself and lower me the remaining 50m.
Я дал ему достаточную слабину, чтобы он мог отщелкнуть веревку, пропустить узел ниже шайбы Штихта, встегнуть её обратно и протравить оставшиеся 50 метров.
Yeah, well, your bow tie is starting to unclip, fat cat.
Да, хорошо, только ваша бабочка отстёгиваться начинает, толстосум.
Unclip your hair.
Распусти волосы.
Unclip, unclip!
Ну, отстегнись!
I'm going to unclip.
- Я собираюсь отстегиваться.
- OK. Let's unclip it.
Нужно его отсоединить.
We got an unclip international.
Нам нужно что-то интернациональное...
You do things my way, our way, you'll unclip your badge at night knowing you did right.
Делайте всё по моему, по нашему, вы снимаете свой значок на ночь, зная что вы всё сделали правильно.
Do not unclip until you get there, or else you'll just...
Не от цепляйтесь, пока не прибудете на место, или вы просто...
He takes a coffee break every day at 4 : 00 p.M. Wears his id on the lapel of his jacket. Easy enough to unclip in a standard brush pass.
Каждый день он выходит на перерыв в 4 вечера, вешает пропуск на отворот пиджака, его легко открепит любой "щипач".
Just unclip me slowly.
Просто аккуратно меня отстегните.
Remember, unclip, clip, every knot.
Помни - открепил, закрепил, каждый узел.
Unclip, clip, every knot. All right.
Открепил, закрепил, каждый узел.
Unclip us.
( Бен ) Отцепите нас.