English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Undefined

Undefined translate Russian

18 parallel translation
Vague, undefined, a priceless opportunity for scientific investigation.
Туманная, неизведанная, бесценная возможность для научных изысканий.
Are you some peculiar, thus far undefined breed of dickhead?
Ты что совсем спятил, жалкое отродье полного дурака?
Name : Mona Salman Nationality : Undefined
Мона Сальман Национальность : "неопределённое"
Oh, thank you very much for kicking my undefined sexual male partner out of the room that we share.
О, огромное тебе спасибо за то, что вышвырнула моего неопределенного сексуального партнера-мужчину из нашей общей комнаты.
My character`s undefined?
Мой персонаж непонятен?
I have been undefined.
У меня нет амплуа.
We're in that awkward, undefined stage where, yes, we've been on a few dates, but, really, what's that mean?
Мы сейчас находимся на той неопределенной и достаточно неловкой стадии отношений, когда у нас уже было пару свиданий, но разве это что-то значит?
Not that it's a big deal or anything, but the last thing I want to be doing is having dinner with another murky, undefined situation.
Не то что бы это так важно, но мне сейчас совсем не хочется ужинать в неясной, двусмысленной ситуации.
I don't know, this... thing we have, here, is... kind of undefined.
Я не знаю, просто... то, что между нами... как-то сложно описать.
The search parameters you've given us, while mathematically sound, are a bit undefined.
Заданные вами параметры поиска с математической точки зрения несколько неясны.
You're already in two undefined relationships right now, so...
У тебя и так уже пара отношений с неопределенным статусом на данный момент, так что...
Define "undefined."
Определить неопределенность.
We have a hazardous and undefined contagion on board.
На борту неопознанная опасная инфекция.
There's an undefined pastry item?
Неподписанную выпечку?
How about we keep it undefined?
Может пока оставим всё как есть?
Listen, what Rebecca and I had together was an undefined thing, followed by a nightmare wedding date.
Слушай, у нас с Ребеккой были весьма неопределённые отношения, а потом было кошмарное свидание на свадьбе.
- Wonderfully undefined.
— Чудесно неопределённой.
Meanwhile, a veritable exodus of refugees continues to stream across regional borders, desperately seeking safety from a threat that remains, perhaps intentionally, undefined.
природу которой, веро € тно намеренно не раскрывают.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]