English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ U ] / Unfortunately i have to go

Unfortunately i have to go translate Russian

24 parallel translation
No, unfortunately I have to go.
Тогда выйдите из комнаты.
But unfortunately I have to go taste wedding cakes with Frank.
Но, к сожалению, мне придется ехать, пробовать свадебные торты с Фрэнком.
Rico, you... unfortunately I have to go.
К сожалению, я должен идти.
Unfortunately I have to go.
Я собираюсь на работу.
No, unfortunately, tomorrow morning at 9 : 00, I have to go to the police station about my... minor incident.
Нет, к сожалению, завтра в 9 утра я должен быть в полицейском участке.
Unfortunately, I have to go down and talk to the cops on Tuesday.
К сожалению, во вторник мне придется прийти в отделение и поговорить с полицейскими.
Unfortunately I'll have to go.
К сожалению, мне надо идти.
Unfortunately, I have to go take care of my other baby.
Но, к сожалению, мне надо позаботиться о другом своём ребенке.
Yeah, unfortunately, Elizabeth, Scott and I have to go over the itinerary for the Springfield trip.
Да, к сожалению, Элизабет, нам со Скоттом надо готовиться к поездке в Спрингфилд.
Unfortunately, I have to go to work.
К сожалению, мне нужно на работу.
Thank you for accommodating me, but unfortunately, I have to go to a funeral.
Спасибо за вашу помощь, но, к сожалению, я должен присутствовать на похоронах.
I know, which is why we have to go forward, unfortunately.
Я знаю, именно поэтому, мы должны дать ход этому делу, к сожалению.
No, I have to go back, unfortunately.
Нет, к сожалению, я должен вернуться.
Unfortunately, I have to go in a moment.
К сожалению, мне нужно уходить.
Unfortunately, I have to go to the immigration office.
К сожалению, я должен идти в иммиграционную службу.
I would have stuck with the pack, but you can't go back in time, unfortunately, so I'm just gonna have to keep pushing forward.
I would have stuck with the pack, но мы же не можем вернуться во времени, к сожалению, so I'm just gonna have to keep pushing forward.
Unfortunately, um, I have some bad news. Uh, we're not gonna get to go on that field trip.
Мы не поедем на экскурсию.
I unfortunately have to go.
Я, к сожалению, должен идти.
Unfortunately, now I have to go and tell her what happened to Jeff.
К сожалению, я должен пойти и рассказать ей, что случилось с Джеффом.
Unfortunately, there are some haters who follow me wherever I go, who have forced me to change domain names and make a new website.
которые преследуют меня повсюду. название и создать новый сайт.
I actually have another bar mitzvah to go to, unfortunately.
- Я вообще-то должен пойти на другую бар-мицву. Мне очень жаль.
Now, unfortunately I have to make you go through each page and sign these forms to register a claim to have the property returned to you.
А теперь, увы, вы должны прочитать каждую страницу и подписать эти бланки для регистрации заявки, чтобы ваша собственность вернулась к вам.
I have to go the theatre, unfortunately.
Мне нужно идти в театр, к сожалению.
Unfortunately, I have to go take care of something.
К сожалению, у меня возникло срочное дело.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]