Unni translate Russian
368 parallel translation
Unni, I'm going to buy this place.
я хочу выкупить здание.
Didn't Sam Soon unni resign
Сам-Сун уволилась.
Later on you can play some real doctor games with unni.
Позже мы с дядей поиграем в доктора.
Unni will be up in a second.
Я приду через минуту.
Na Rim, Unni will get you something cold to drink inside.
На Рим, я принесу тебе чего-нибудь попить.
Yang Ah Unni,
Онни, Ян А.
Unni Langmoen would come to play a significant role in Nina's life.
Унни Лангмоэн будет играть важную роль в жизни Нины.
- Unni Langmoen. At the factory.
- Унни Лангмоэн с фабрики.
Suppose Unni had just said the world was a good place to live.
Допустим, Унни просто сказала, что в мире хорошо жить.
For forming a front with the workers, against those who have created this world Unni dislikes.
Для формирования единого фронта с рабочими против тех, кто создал этот мир, который вызывает неприязнь Унни.
Will you come to Unni Langmoen's with me?
Ты не съездишь со мной к Унни Лангмоэн?
In five years at the factory, Unni Langmoen was the only one I got to subscribe to The Class Struggle.
За пять лет работы на фабрике Унни Лангмоэн - единственная, кого мне удалось подписать на "Классовую борьбу".
Bye, unni is going.
Ну, мне пора.
Mom and unni, they are now..
Мама и сестра, они теперь..
Unni, do you know what I admire most about you?
Дан Чжа, поздравляем. Наши сердца навеки очарованы тобой.
Because you're Unni! Thanks Han Young.
Во время кубка мира по футболу все болельщики надели красные футболки и мы выиграли.
My father, my uncle came from Unni Delhi.
Отец, приехал дядя Унни из Дели.
Unni came.
Унни приехал.
Unni, please help me.
Унни, пожалуйста, помоги мне.
From all of us brother Unni smartest.
Из нас всех брат Унни самый умный.
I did not ask for money from the son-in Unni.
Я не просил денег у зятя Унни.
Unni!
Сестра!
Maybe the next French president or some European prince, would fall in love with Unni at first sight and ask for her hand in marriage.
Может быть, следующий президент Франции или какой-нибудь европейский принц влюбится в неё с первого взгляда и попросит её руки.
It's because Seo Hyun unni invited me here.
Со Хён пригласила меня.
Seo Hyun unni, goodbye.
Со Хён, до свидания.
Unni!
Онни!
No, a person like me can never be the rival of Min Seo Hyun unni.
Как я могу соперничать с Мин Со Хён?
Seo Hyun unni, why are you here?
Со Хён, зачем ты сюда пришла?
Well, Unni.
Онни.
Unni, you are the only person that can make him smile.
Только когда он смотрит на тебя, она не сходит с его лица.
Unni..
Онни...
This is meant for Seo Hyun unni.
Он принадлежит Со Хён.
Maybe the next president of France or some Prince in Europe will fall in love with Unni at first sight and ask for her hand in marriage.
Может быть, следующий президент Франции или какой-то принц из Европы влюбится в неё с первого взгляда, попросит её руки и женится.
Unni, don't you know a lot of doctors? - Can't you ask them for help? - You want to embarrass me till I can't go to work?
Дочерей-то у меня нет, так что продолжай в том же духе, меня все устраивает.
- Unni, why are you here?
Зачем ты все это затеял?
Don't be confused and keep yourself on alert. Don't worry about me. Unni, you should be on alert.
Пусть дедушка помог Водителю Кану купить этот дом, он его!
My unni, since her mobile has been broken, we cannot call her.
Нет, ты не можешь уйти. Мне ты тоже нужен, оппа.
I wish it would go by quickly, unni.
Надеюсь, они быстро пройдут, онни.
Unni, take care of the paperwork.
Онни, позаботься о бумагах.
Unni...
Онни...
What's Ji Soo unni's phone number?
Какой у онни Чжи Су номер телефона?
Unni, you already found the ideal guy I like.
Онни, ты нашла идеального парня, мне он нравится.
- Goodbye Unni *. ( * Unni = female addressing older female )
пока!
Thanks, unni.
Спасибо тебе.
Unni... unni!
Онни... онни!
Unni, unni!
Онни!
Unni, calm down.
Онни, успокойся.
Unni, your room is still under renovation, so you'll stay in my room with me just for a few days.
Твою комнату ещё ремонтируют, так что пока поживёшь в моей.
Unni.. perhaps oppa will come here?
А вдруг оппа приедет сюда?
I came here to play with you, I guess I'll go to Unni's house.
Ты пришла.
Unni, don't you know a lot of doctors?
Ты сказал, что было принято решение по поводу фар.