Vanderberg translate Russian
16 parallel translation
Mr. Spock, Dr. McCoy and I have beamed down to meet with Chief Engineer Vanderberg, administrative head of Janus VI.
Мистер Спок, доктор МакКой и я спустились, чтобы встретиться с главным инженером Вандербергом, главой Януса 6.
That's why we're here, Mr. Vanderberg.
Поэтому мы и здесь, мистер Вандерберг.
Mr. Vanderberg, I'll need a complete subsurface chart of all the drifts, galleries, tunnels.
Мистер Вандерберг, мне нужна полная схема всех шахт, галерей и тоннелей.
- Mr. Vanderberg, what is this?
- Мистер Вандерберг, что это?
Mr. Vanderberg, how recent are these charts?
Мистер Вандерберг, какой давности эта схема?
You recall that Vanderberg commented there were thousands of these at a lower level.
Вы слышали, как Вандерберг говорил, что их тысячи на нижнем уровне.
- Captain, the security officers have gathered in Chief Vanderberg's office.
- Капитан, охрана собралась в кабинете шефа Вандерберга.
Mr. Vanderberg, may I ask at which level you discovered the nodules of silicon?
Мистер Вандерберг, могу я узнать, на каком уровне вы обнаружили этот кремний?
Vanderberg, you and your crew assemble at level 23,
Вандерберг, спускайтесь вместе с вашей командой на 23 уровень.
Vanderberg, take two men, go through that tunnel there, rendezvous with Commander Giotto.
Вандерберг, возьмите двоих и прочешите тот тоннель, встретитесь там с коммандером Джиотто.
- We're at the end of the tunnel. Now, Mr. Vanderberg and his men are here, and they're pretty ugly.
Мистер Вандерберг и его люди здесь, они очень злы.
Chief Engineer Vanderberg standing by on channel one.
Главный инженер Вандерберг на связи.
What Chief Vanderberg said about the Horta is exactly what the mother Horta said to me.
То, что шеф Вандерберг сказал о Хорте, именно то, что Хорта сказала мне.
Once we have Vanderberg, they'll take us seriously
Как только у нас будет Вандерберг, они станут с нами считаться.
Vanderberg is going in.
Вандерберг уже заходит.
Thank you, Mr. Vanderberg.
Спасибо, м-р Вандерберг.