English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Varden

Varden translate Russian

36 parallel translation
Miss Evelyn Varden as Monica...
Мисс Эвелин Варден в роли Моники...
Let's hear our specially invited board members, our dear Varden and our dear Yevgeny.
Послушаем приглашенных ЧЛЕНОВ СОВЕТЗ, уважаемых Вардена и Евгения.
Our dear Varden and Yevgeny haven't even been given a copy.
Уважаемым Вардану и Евгению даже экземпляра не дали.
There're salaries due to our dear Varden and Yevgeny.
Начислена зарплата уважаемым Вардену и Евгению.
"Alba Varden, Thursday".
"Альба Варден, вторник".
Alba Varden?
Альба Варден?
Alba Varden.
Альба Варден.
Alba Varden is a ship, not a woman.
"Альба Варден" - это корабль.
Alba Varden is a cargo ship, not a woman.
"Альба Варден" - корабль, а не женщина.
The Port Authority said the Alba Varden arrived today and heads out tomorrow to South Africa.
В порту мне сказали, что он прибыл сегодня а завтра отходит в Южную Африку.
You go as we usually went to the Varden.
Езжай как мьl обьlчно ездили в Вардит.
He crushed all rebellion... including the freedom fighters known... as The Varden.
Он победил всех непокорных включая борцов за свободу, называемых Стражами.
Our story begins one night... as Arya, an ally of the Varden... rides for her life. Carrying a stone... stolen from the king himself.
В ночь, когда все началось Арья, союзница Стражей, спасалась бегством унося камень, похищенный у самого короля.
When The Varden learned that the legend is real they will be encouraged to challenge me.
Но вот когда Стражи узнают, что легенда не лжет они несомненно захотят напасть на меня.
Dwarves, Elves, The Varden.
Гномы, эльфы, Стражи.
Do not let them reach The Varden.
До Стражей этот мальчишка не должен добраться.
You are The Varden's only hope.
Ты - единственная надежда Стражей.
Who are The Varden?
- Кто такие Стражи?
The Varden need a rider... If they're to defeat Durza and the king.
Стражам нужен всадник, чтобы одолеть Дарзу и короля.
Then it's the foothills of the Boar mountains on a straight shot... to The Varden.
Это у подножья Беорских Гор. Дальше до Стражей уже напрямик.
Your duty is to reach The Varden alive.
Твой долг сейчас - добраться живым до Стражей.
We are allies with the Varden.
Мы - союзники Стражей.
As The Varden now wait for you.
А сейчас тебя ждут Стражи.
From the Varden.
- От Стражей.
- Yes... go to the Varden.
- Да. Найдите Стражей.
I need you to get you to The Varden.
Как отыскать Стражей?
- You seek The Varden.
- Ты ищешь Стражей.
If you could show me the quickest way to The Varden...
Покажи кратчайший путь до Стражей.
To the Varden it is.
К Стражам сюда.
The boy's led us directly to The Varden.
Мальчишка нас довел прямиком до Стражей.
I am Ajihad, Leader of The Varden.
Я - вождь Стражей, Ажихад.
I must return to my people in Alaesmeria. And you must prepare The Varden.
Я вернусь к своим в Эллесмере а ты подготовь Стражей.
Did your people of The Varden already tell stories about you?
А тебе известно, что в народе о тебе уже легенды слагают?
Jason Varden.
Джейсону Варден.
I was 80 miles off the coast of New York on the Alba Varden.
Я был в 80-ти милях от побережья на Альба Варден.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]