English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ V ] / Victim's

Victim's translate Russian

5,365 parallel translation
Who... who's the other victim supposed to be?
Кто... кто другая жертва?
What goes through a victim's head in their final moments?
И какие последние мысли были в голове жертвы?
What I've been told so far- - victim's a New Jersey criminal court judge named Dennis Vaughn.
На данный момент известно, что жертва - - Деннис Вон, судья из Нью-Джерси.
The leather handle and the blood evidence have burned away, but the serrated edge may as well as signed your name on your victim's ribs.
Кожа на рукоятке и следы крови сгорели в огне, но использовав такое лезвие вы расписались на ребрах убитого.
I'm familiar with the concept, but it's gonna be difficult to prosecute a crime where the victim is gonna swear it didn't take place.
- Знакомое понятие. Но будет сложно завести дело, если жертва всё отрицает.
One, reported by a woman around the victim's age,
Об одном доложила женщина, примерно возраста жертвы
Starting with our victim's behavior.
Начнем с поведения убитого.
Okay, capp, watch- - watch the victim's head.
следи за головой жертвы.
( Ruzek ) The victim's name was Richard Davis.
Имя жертвы Ричард Дэвис.
It's as though the bile consumes its victim from the inside out.
Как будто желчь уничтожает свою жертву изнутри.
Our victim's a Jane Doe.
У нас неопознанная жертва.
They saw the victim get into Noah's car, not Holtzman's.
Они видели, как жертва садилась в машину Ноа, а не Хольтцмана.
I have the victim's phone.
У меня есть телефон жертвы
Victim's name is Christa Cook, 24 years old, originally from Buffalo, and she's been in L.A. about six years.
Имя жертвы Криста Кук, 24 года родилась в Буффало, В ЛА уже 6 лет
And according to the victim's manager,
И, согласно словам менеджера жертвы,
To me, this girl is a victim, but to you she's a step up.
Для меня она жертва, для тебя — ступенька наверх.
Contreras : Jack, it's confirmed. The head belongs to our latest victim.
Джек, подтвердили, что голова принадлежит последней жертве.
What's the victim's name?
Как имя жертвы?
No, not getting the passcode to the victim's cell phone till Monday means that we could lose the entire holiday weekend.
Нет, если у нас не будет пароля на телефон жертвы до понедельника, мы потеряем все выходные
I have the victim's phone, Captain.
У меня есть телефон жертвы, капитан
Unfortunately, captain, the sensor works by reading both the fingerprint and the slight electrical charge that flows through the skin of a living person. Yes, but what if we placed the victim's thumb on the sensor and run electricity through him?
К сожалению, капитан, сенсор работает одновременно с отпечатком и небольшим электрическим зарядом, который есть под кожей у живых даа, но что, если мы положим палец жертвы на сенсор и пропустим через него электричество
Shortly before he died, while he was in the bath, the victim's phone picked up several messages.
Незадолго до смерти, в то время как он был в ванной, на телефон жертвы поступило несколько собщений
But who's our victim?
Но кто наша жертва?
He's our victim.
Он наша жертва.
Ellen Peters is the victim's ex-wife.
Эллен Питерс - это его бывшая жена.
The target parked outside the victim's home, spoofed the DHCP address of the router to connect to the doll.
Преступник припарковался неподалеку от дома жертвы, подделал DHCP-протокол роутера, чтобы подсоединиться к кукле.
Francine Krumitz's cell phone pings a tower Again, counselor's assuming after the victim's cell phone facts not in evidence!
Сотовый Франсин Крумитц засекла вышка... - Снова, адвокат настаивает что телефон жертвы не был заявлен в качестве улики!
Looking for this girl Mallory, and I was hoping the coroner's report on the last victim would give me some new leads.
Мы ищем девушку, Мэллори, и я надеюсь, что отчёт коронёра по последней жертве что-то подскажет.
So the coroner's report said they found upholstery foam in the last victim.
Коронёр сказал, что в последней жертве нашли поролон.
If there was so much expertise required to remove the victim's midsection, why was it done in the worst possible way?
Если потребовалось столько мастерства, чтобы удалить брюшные мышцы, почему в этом случае всё было сделано столь неумело?
I know my rights. Look, you don't need a warrant to go through a murder victim's computer.
- Знаешь, а для обыска компьютера жертвы ордер не нужен.
- The victim is David Rutenberg, security systems expert, and guess who's on his list - of known associates.
Жертва – Дэвид Рутенберг, эксперт по системе безопасности, и угадайте, кто у него в списке сообщников?
Victim's name is Kelly Press... 27 at the time of her sexual assault.
Имя жертвы Келли Пресс... 27 лет на момент изнасилования
I wonder if there's any way to arrest the victim.
Интересно, если есть какие-нибудь способы арестовать жертву
Once it's bound to a victim, you could flee across all of time and all of the universe, it would still find you.
Когда он связан с жертвой,... ты можешь убегать сквозь время и всю вселенную,... он всё равно найдёт тебя.
Speaking publicly today for the first time, Alex Parrish, the accused Grand Central bomber, made a plea for her innocence, leading many to question whether she's the real bomber or the victim of a cover-up.
Публично выступив сегодня, Алекс Пэрриш, обвиняемая во взрыве Центрального вокзала, сделала заявление о своей невиновности, породив много вопросов, является ли она террористкой или же жертвой подставы.
These are the victim's crime-scene files from infamous serial-killer cases.
В этих файлах жертвы печально известных серийных убийц.
Langdon said we were on the right track following the victim's presentations.
Лэнгдон сказала, что мы на правильном пути, если рассматриваем жертву.
That was Bob Berdella's victim, not Jeffers.
Это была жертва Боба Берделлы, а не Джефферса.
You represented the victim's families.
Вы представляли семьи пострадавших.
Well, a young woman on her way to the victim's office saw the shooter walk past her, sir.
Да, молодая женщина по дороге в офис жертвы, видела, стрелка, прошедшего мимо неё
Since the bullet went through the victim's head and the computer, I think Professor Ashby and the killer may have been watching something on the monitor when the shot was fired. Like what?
Так как пуля прошла через голову жертвы и компьютер, я думаю, профессор Эшли и его убийца могли смотреть что-то на мониторе, когда был выстрел например?
This doesn't sound like an ordinary school shooting to me. Well, you may be right, ma'am. Ballistics matched the casing from the victim's office to another murder.
Это не похоже на обычную стрельбу в школе вы можете быть правы, мэм баллистики сравнили гильзу с офиса жертвы с другим убийством
I got the victim's hard drive up and running.
Я запустил жёсткий диск жертвы
- Um... - That's our other victim.
Это наша другая жертва
The victim's parents.
Родители жертвы.
I don't normally go against the wishes of a victim's parents, but I never want to see another child die simply for being who they are.
Я обычно не иду против желаний родителей жертв, но я не хочу увидеть, как умирает еще один ребенок из-за того, кто он есть.
So, it is possible that one of the victims or the victim's parents...
А то, что, возможно, это была одна из жертв или родители жертвы...
He acknowledged awareness of the kidnapping to both the victim's mother and an NYPD detective, and on top of that his participation in this crime makes him subject to a felony murder charge for the hit and run.
Он проявил осведомленность о похищении ребенка перед матерью жертвы и детективом полиции, а кроме того его участие в этом преступлении делает его обвиняемым в уголовном деле о ДТП со смертельным исходом.
And it's in west L.A... Not too far from the victim's house.
И это на западе ЛА не так далеко от дома жертвы
Mary lowe. The victim's sister.
Мэри Лоу это сестра жертвы

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]