English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Waders

Waders translate Russian

26 parallel translation
They're hip waders.
Это забродный комбинезон.
Those would be called waders.
Их называют болотными.
And I'm sure I'll be reading about waders soon in one of these cliffhangers here.
Уверена, скоро я прочла бы про болотные сапоги в одном из этих захватывающих абзацев.
I'll get the waders.
Я взгляну на птиц.
It's the best news for gays in Maine since L.L. Bean introduced the line of assless duck waders.
Ёто лучша € новость дл € геев ћэйна, после того, как сеть магазинов "¬ се дл € отдыха" выпустила болотные сапоги с оголенными € годицами.
I just so happen to have a pair of chartreuse waders I never get to wear.
У меня как раз есть пара болотных сапог, которые я никак не могу износить.
But fishermen, I have noticed, they don't care whether I'm brown or white, rich or poor, wearing robes or waders.
Но, рыболовы... Я заметил... Им всё равно, чёрный я или белый, богатый или бедный, в сапогах или штанах.
More fun without waders, Dr. Alfred.
Без болотных сапог интересней, доктор Альфред?
You can also borrow the waders.
Можешь взять сапоги.
So I'm just going to ignore the hot urine filling my waders as we speak, and tell you that we're very interested.
Итак, я просто проигнорирую горячую мочу, наполняющую мои сапоги, пока мы разговариваем, и скажу вам, что мы очень заинтересованы.
Yesterday I had to put on a biohazard suit, hip-waders, and rubber gloves and I got the garden hoe and scraped that crap outta there.
Вчера мне пришлось напяливать антибактериальный костюм, Болотные сапоги и резиновые перчатки, Вооружиться тяпкой и выковыривать дерьмо из твоего салона.
I would marry you in hip waders and a space helmet.
Я могу жениться на тебе хоть в резиновых сапогах и скафандре
I spent a lot of time in hip waders, Which was... Really lame.
Я провел много времени в резиновых сапогах, это было отстойно.
I just wish that I had brought my hip waders.
Жаль, конечно, что я не взял с собой рыбацкие сапоги.
I guess you won't be needing the hip waders, huh?
Думаю, вам не понадобятся рыбацкие сапоги.
And that's a bit like a keen angler going to work in some waders.
И это немного похоже на увлеченного рыболова едущего домой и блуждая.
I'm saying your waders... have got a hole in them.
Я хочу сказать, что у вас сеть прохудилась.
Better grab the waders.
Лучше захватите резиновые комбинезоны с сапогами.
His waders match the prints in the chalet.
Отпечатки подошв его болотных сапог совпадают со следами в шале.
Fishing waders.
Сапоги для рыбалки.
At least we know why he needed waders.
По крайней мере, мы знаем, зачем ему были нужны рыбацкие сапоги.
Feel free to strap on some waders.
Не стесняйтесь, одевайте сапоги.
Waders are a nice look on you.
Болотные сапоги отлично на тебе смотрятся.
Uh, yes, ma'am, the line, leader, tippet and waders.
Да, мэм, удочку, леску, мушек и болотные сапоги.
Well, I-I thought it unlikely that the damp fishing waders by his front door belonged to his elderly uncle, and they seemed to be almost dry after a day on the hook, so...
Ну, я-я думаю маловероятно, что влажные рыбацкие вейдерсы у его входной двери принадлежат его пожилому дяде, и они казались почти сухими провисевши день на крючке, так что...
Well, what am I gonna steal, your old waders?
Ну, я что сопру твои старые рыболовные сапоги?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]