Wails translate Russian
154 parallel translation
Jujubes, arbutus berries.. .. whitened with ricotta. ( WAILS )
Мармелад, земляника с рикоттой.
( DISTANT WAILS )
( ДАЛЕКИЕ СТОНЫ )
( WAILS )
( СТОНЫ )
( WAILS IN THE DISTANCE )
( НА ЗАДНЕМ ПЛАНЕ - СТОНЫ )
Joyful. ( WAILS )
Веселый. ( СТОНЫ )
Oh yes, when he's alone in his cell, he weeps and wails in his letters. Then he casts out sickly words of love and promises eternal faithfulness.
Это в тюрьме он пишет жалостные письма, уверяет тебя в любви и клянется в вечной верности.
- I better pull'em over. - [Siren Wails]
[Skipped item nr. 229]
( WAILS ) Nooooo!
Неееет!
- I got a 1030! - ( Wails )
У меня 1030!
( Carol ) Swear to me you won't cut him open! SHE wails
Поклянитесь, что не будете его вскрывать!
A woman who wails like that is faking it.
Женщина, которая так рассуждает, притворяется.
CAR ALARM WAILS Jesus Christ!
Господи Исусе! ..
( Cries ) Grandma's gonna make it alright. Yes, she is. ( Wails )
Бабушка всё вылечит...
Yes, she is. ( Wails ) Grandma's gonna make it alright.
Да, конечно...
SIREN WAILS COMPUTER :'Engines closing.'
Компьютер :'Двигатели отключаются.'
- Iggy's working in Tesco Metro. - ( wails )
Игги работает в супермаркете Теско Метро
( siren wails )
( звуки сирен )
Perhaps we'd better go. Oh! - ( WAILS )
Пожалуй, нам лучше пойти.
SIREN WAILS It's the police.
( вой сирены ) Это полиция.
Thanks. ( siren wails )
Оставьте кусочек.
SIREN WAILS IN DISTANCE You know what some of them are like.
Ты же их знаешь.
SHE WAILS Dean, get a broom!
Дин, принеси веник.
CAR ALARM WAILS
CAR ALARM WAILS
SIREN WAILS on any level has there ever been discovered to be such a thing as nothing.
Нет такого вещи "ничего", когда-либо открытой или найденной и названной "ничего".
SIREN WAILS
- Нет. - Град?
AIR-RAID SIREN WAILS
Джо : .
[babbling ] [ police siren wails]
[смеется ] [ сирена]
HE WAILS
-
( siren wails in distance ) Joy : Car's registered to a robert nichols.
Машина зарегистрирована на Роберта Николса.
( siren wails )
( вой сирен )
SIREN WAILS Can't we shut that ruddy thing up?
- А нельзя выключить эту чертову штуку? - Мечтать не вредно.
( siren wails, indistinct police radio chatter )
.
They completely dissolve and disappear. KLAXON WAILS it turns out they don't.
Они полностью расстворятся и исчезнут.
No. KLAXON WAILS like this.
— Нет. — Они используют тыльную сторону своих ладоней, вот так.
KLAXON WAILS in particular.
— Да. — Гиббон это правильный ответ. — Похотливый гиббон в особенности. — Особенно похотливый гиббон.
( WAILS ) Somebody help me!
Помогите, кто-нибудь!
( siren wails ) they page you a lot?
- Они часто тебя вызывают?
That includes screams, moans, wails, pounding, clawing, scratching, and anything that sounds like a body being dragged across a hardwood floor.
Это могут быть крики, стоны, вопли, выстрелы, скрежет, царапанье или звуки, которые возникают при выползании тела из-под деревянного пола.
DISTANT SIREN WAILS Miss Costello? Two minutes.
И как эта смерть, эта отнятая юная жизнь, как это заставило вас себя почувствовать, находясь там, находясь на этой патрульной базе?
ALARM WAILS
* Сигнал тревоги *
ALARM WAILS You'd better get down here, sir.
Было бы лучше, если бы вы спустились вниз, сэр.
( siren wails ) The thing about arable is, you know takes patience.
Если подумать о пахотных работах, ну вы поняли... это требует терпения.
( SHOPKEEPER WAILS ) No!
Нет!
I used to witness funerals, passing by, especially the wails and laments.
Особенно крики и рыдания.
police siren wails ls that for us?
Это за нами?
SIREN WAILS Oh!
Оу!
SIREN WAILS dear.
Оу, ой-ой! Оу, дорогуша.
SIREN WAILS Leave him.
Оставь его.
SIREN WAILS I didn't hear you.
Я не слышала тебя.
HE WAILS Where's our mam, Lenny?
Где же наша мама, Ленни?
DISTANT SIREN WAILS
Сколько человек на патрульной базе? 12 британских солдат.