English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Walcott

Walcott translate Russian

54 parallel translation
In that year, an American geologist, Charles Walcott, was exploring here in the Rocky Mountains of British Columbia, travelling on horseback with a train of pack mules.
В том году американский геолог Чарльз Уолкотт занимался геологоразведкой в Скалистых горах Британской Колумбии. Путешествовал он верхом на лошади, в связке с навьюченными мулами.
Walcott dismounted to clear the path, and when he did so, he hit one of the boulders with his hammer, as he must have done ten thousand times before.
Уолкотт спешился, чтобы очистить путь. Как и тысячи раз до этого, он взял первый булыжник и на пробу расколол его молотком.
Walcott came here for the next eight seasons, and in that time he collected 61,000 specimens, and two-thirds of the species that he found proved to be new to science.
Уолкотт приходил сюда на протяжении следующих 8 сезонов, собрав за это время 61.000 образцов, две трети из которых до этого были совершенно неизвестны науке.
That was one of the questions Walcott and his successors spent a long time trying to answer.
Вопрос, в поисках ответа на который Уолкотт и его преемники потратили много времени.
That question troubled a British palaeontologist, Harry Whittington, as he worked on some of Walcott's specimens.
Этот вопрос сильно занимал британского палеонтолога Гарри Уиттингтона в то время, когда он работал с образцами Уолкотта.
- Father Thomas Walcott?
- Отец Томас Уолкотт?
- Father Walcott, it's Detective Ballard.
- Отец Уолкотт, это детектив Баллард.
- I'm at Walcott Storage! Help me!
- Я на складе Валькотта, помоги мне!
mr. walcott!
Волкотт!
mr. walcott, get down from there!
Волкотт, спускайся оттуда!
mr. walcott, get down from there this instant!
Воллкотт, Спускайся оттуда сейчас же!
Emmeline walcott, and I'm at 42 old mill road.
Я миссис Эммелайн Уолкотт 42-Олд-Милл.
Walcott's house.
Я ищу дом г-жи Уолкотт.
Walcott, I presume?
- Г-жа Уолкотт, если не ошибаюсь?
See, Rocky Marciano... he's gettin'ready for that Jersey Joe Walcott fight.
Магнитола : " Смотри, Роки Мартиано. он готовился к бою против Джерси Джо Волкота.
What was Wenger thinking, sending Walcott on that early?
О чем только Венгер думал, так рано выпуская Валкотта?
What's Wenger doing sending Walcott on that early?
И о чем думал Вендер отправляя Валкотта на поле так рано?
What was Wenger thinking bringing Walcott on that early?
О чем только Венгер думал, так рано выпуская Валкотта?
We are here to remember Corporal Peter Walcott Tiernan, taken from us in the service of Queen and country in Afghanistan.
Мы собрались здесь почтить память Капрала Питера Уолкота Тирнера он отдал свою жизнь служа Королеве и стране в Афганистане.
I want you to take this box and personally give it to the head of the conference, Dr. Walcott, and say how sorry I am that I can't be there.
Возьми эту посылку и передай руководителю конференции доктору Валлкоту, лично в руки, и скажи, что мне очень жаль, что я не смог приехать.
I'm gonna go fetch the, uh, director of the conference, Dr. Barbara Walcott.
А я приведу руководителя конференции, доктора Барбару Валкотт.
I'd like you to meet the director of the conference, Dr. Barbara Walcott.
Хочу представить вам руководителя конференции, доктор Барбара Валкотт.
Dr. Walcott just had a wonderful idea.
У доктора Валлкотт есть замечательная идея.
A gift for Dr. Barbara Walcott for my having canceled at the last moment.
Подарок для доктора Барбары Валкотт за то, что отменил свое выступление в последний момент.
I'm as fast as Bale or Walcott.
Я так же быстро, как Тюк или Уолкотт.
Find Sean Walcott.
Найди Шона Уолкотт.
So, the Walcott's were the first.
Значит Уолкотт был первым.
My wife Eleanor. Her sister Miss Walcott. May I present Detective Moorhouse.
Моя супруга Эленор, ее сестра, мисс Уолкотт, а это детектив Морхаус.
May I present my wife Eleanor and her sister Miss Walcott.
Знакомьтесь, моя супруга Эленор, и ее сестра, мисс Уолкотт.
You Walcott girls come from superior stock.
Вы, сёстры Уолкотт, лучшей породы.
Paul Walcott, with two t's.
Пол Уолкотт, с двумя "т".
( SALVADOR ) Paul Walcott.
Пол Уолкотт.
Find this guy Walcott and find the receipt for the "Guernica".
Найти этого Уолкотта и найти квитанцию на "Гернику".
We know that Walcott travels in time. but does he know that we do, too?
Мы знаем, что Уолкотт путешествует во времени, но знает ли он, что мы делаем то же самое?
We have 24 hours to find out who this so-called Walcott is.
У нас есть 24 часов, чтобы выяснить, кем является Уолкотт.
Officially, his name is Paul Walcott, Canadian, but well find out if any of it's true.
- Официально его зовут Пол Уолкотт, канадец, но кто знает, возможно, это все ложь.
You will have a quarter hour before they realize that Walcott has disappeared and they go to claim the container. You'll have to hurry.
У вас будет четверть часа прежде, чем они осознают, что Уолкотт исчез и потребуют почту.
" Mr. Walcott?
Мистер Уолкотт?
Once more, Walcott.
Еще раз, Уолкотт.
Fine, Walcott, just one more question.
Ну, Уолкотт, всего один вопрос.
So, Walcott's mission was to make the receipt disappear.
Значит задачей Уолкотта было уничтожить квитанцию.
( ERNESTO ) We believe that the New York museum contracted Walcott's company to erase any evidence that the painting belongs to Spain.
Мы считаем, что музей в Нью-Йорке нанял компанию Уолкотта, чтобы уничтожить любые доказательства того, что картина принадлежит Испании.
I want you to take charge of something important to the Ministry, interrogate Walcott.
Хочу, чтобы вы позаботились о кое-чем важном для Министерства, вопросе Уолкотта.
I'll interrogate Walcott right away.
Я немедленно отправлюсь допросить Уолкотта.
So Walcott... He travels in time through a tunnel.
Так значит Уолкотт... путешествует во времени, проходя через туннель.
You typed "Paul Walcott" in the search engine and alarms sounded in some Washington office.
Вы ввели "Пол Уолкотт" в поисковик и в каком-то вашингтонском кабинете сработал сигнал тревоги.
And what will we do if Walcott or another like him tries to interfere with history?
И что нам делать, если Уолкотт или кто-то, подобный ему, попытается вмешаться в историю?
When you went to the 11th century castle to interrogate Walcott Did you go see Leiva?
Когда вы отправились в замок в одиннадцатом веке для допроса Уолкотта, вы виделись с Лейвой?
And now the chance for Walcott to make an impact for Arsenal.
И сейчас у Валькотта появляется шанс отстоять честь Арсенала.
We want to see more of, of Theo Walcott.
Нам нужно больше, больше Тео Валькотта.
( WALCOTT ) Hey!
Эй! Эй!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]