English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wales

Wales translate Russian

574 parallel translation
Do you know you look like the prince of Wales?
Знаете ли вы, что выглядите, как принц Уэлльский? Лучше!
Did anyone ever tell you that you looked like the prince of Wales?
Вам кто-нибудь говорил, что вы похожи на Принца Уэлльского?
Did anyone ever tell you you look like the prince of Wales?
Вам кто-нибудь говорил, что вы похожи на Принца Уэлльского?
I don't mean the present prince of Wales.
Не на нынешнего принца Уээльского.
And believe me, when I say Wales, I mean Wales.
И поверьте мне, когда я говорю "Уэлльский", я это и имею в виду.
Do you remember me? The prince of Wales?
- Помнишь меня, принца Уэлльского?
Do you remember me? Prince of Wales? Who is it?
- Помните меня, принца Уэлльского?
- You sent 12,000 racegoers to a temperance convention in Wales.
- И ты отправил 12,000 любителей скачек на съезд Общества трезвости в Уэльсе.
There's a place in Wales called Llanfogwhyllwhylantysiliogogogogola.
Это ещё что! В Уэльсе есть Глан-фог-фиглз-винн-гвинс-го - гоголи-виланти-сили-огогогогола!
In all Wales, there was none so beautiful.
Во всем Уэльсе не было ничего прекрасней.
It is the same all over South Wales, it is.
И так по всему Южному Уэльсу.
That's Paula Wales from Washington.
Паола Вейлс из Вашингтона.
when Cressy battle fatally was struck, and all our princes captiv'd by the hand of that black name, Edward, Black Prince of Wales.
Что Францию разбила при Креси, Когда все принцы были взяты в плен Рукой и чёрным именем Эдуарда Уэльского, что звался Чёрным Принцем.
" Bala, B-A-L-A, North Wales, as soon as you can.
" Бала, Б-А-Л-А, Северный У эльс, как можно скорее.
My sergeant happened to be making inquiries at Wales'Garage the other day, and it appears that you settled an account there recently for just over £ 60.
Мой сержант недавно был в гараже Вейлс. Он узнал, что вы недавно заплатили там за услуги... шестьдесят с лишним фунтов.
A Prince of Wales.
Принц Уэльский...
- The Prince of Wales. - Who brought it back?
Костюм "принца Уэльского"?
No. We just want to know who brought this suit to you, a Prince of Wales.
Нет, просто мы хотим знать, кто сдал вам его в чистку.
I think it's a gray Prince of Wales.
Мне кажется, на нем был серый "принц Уэльский".
Prince of Wales, gray.
"Принц Уэльский" серого цвета.
Edward, prince of Wales... whom I some small time since... stabbed in my angry mood at Tewksbury.
его три месяца назад я в Тьюксбери убил в припадке гнева!
Madam, bethink you, like a careful mother... of the young prince of Wales.
Подумайте о сыне вашем, принце.
Last week, I played a party at the Waldorf-Astoria... and the Prince of Wales was sitting right beside the piano, and- -
На прошлой неделе я играл в Вальдорф-Астории... а возле рояля сидел принц Уэльский и...
The night of the reconstruction, you went out wearing a dark Prince of Wales suit.
В своем костюме в стиле "Принц Уэльский".
Now let it be known throughout the kingdom of Northumbria that I, King Rhodri of Wales, bestow on King Aella the hand of my daughter, Morgana.
ƒа будет известно всему королевству Ќортумбри €, что €, король – одри " эльский, отдаю королю јэлле руку... своей дочери ћорганы.
I, too, King Rhodri of Wales, consent.
я, король – одри, тоже согласен.
This is a map of Wales.
Ёто карта " эльса.
Oh, I'll give this little wench from Wales a reason to bite and scratch.
ќ, € дам этой девчонке повод царапатьс € и кусатьс €.
I'll make her howl till they hear her in Wales!
ќна будет кричать на весь " эльс.
You know, Pickering, if we took this man in hand for three months he could choose between a seat in the Cabinet and a popular pulpit in Wales.
Знаете, Пикеринг, если им заняться, то через три месяца он потянет на министерский портфель или на кафедру проповедник в Уэльсе.
South Wales could fall into the sea and they wouldn't notice. Oh.
Южный Уэльс утонет в море и никто этого не заметит.
Her Majesty's Government has decided that the first task of these emergency committees will be to implement the evacuation of a certain proportion of civilians to safer areas in Wales, the Lake District, parts of Northumberland, the Midlands, southwest England, Dorset,
Правительство Её Величества решило, что первоочередной задачей этих комитетов должна будет стать эвакуация гражданских лиц, исходя из определенной пропорции, в более безопасные области в Уэльсе, Озерном крае, части Нортамберленда, Мидлендса, юго-западной Англии, Дорсета,
The donor was the entire population of South Wales and the new body is functioning normally.
ƒонором было все население ёжного " эльса и новое тело функционирует нормально.
And good Cousin Charles, most noble Prince of Wales.
Мой кузен Карл, принц галльский.
Three years later, Charles, prince of Wales, was crowned king and a monarch sat once more upon the throne of England.
Три года спустя принц галльский был коронован как король Карл Второй... и монархия вернулась в Англию.
In fact, it was mined not very far from here - North Wales.
Фактически, оно было добыто недалеко отсюда — в Северном Уэльсе.
South Wales, of course.
В Южный Уэльс, конечно.
I suppose if your officer ordered you to kick the Prince of Wales up the britches, you'd do it!
Полагаю, если ваш офицер прикажет вам пнуть под задницу принца Уэльского, вы сделаете это!
But we'll meet not in the bar of artists or the Prince of Wales, and especially not in the "Tagada" on the Vavin street.
Но увидимся не в баре не в "Прянс-де-Галь" и тем более не в "Тагада" на улице Вавен.
I found a way out of a very confusing situation in Prince of Wales bathroom.
Я нашёл выход из очень запутанной ситуации в туалете "Прянс-де-Галь".
The Prince of Wales, an international hotel.
Самый большой. Центральный остров.
Finally ran aground at South Wales.
В конце концов сели на мель у Южного Уэльса.
There's the South Wales coalfields not far from here.
Ну, угольные шахты Южного Уэльса не так далеко от нас.
The Gorsedd of Bryn Gwyddon in Wales, and the Gorsedd of Boscombe Moor in Damnonium.
Горседд Брин Гвиддон в Уэльсе и горседд Боскомб Мур в Данмониуме.
Alexandra, Princess of Wales.
Александра, Принцесса Уэльская.
One of the old Wales.
На одного из прежних.
My Prince of Wales suit!
- Мишель!
Wales? That slag heap?
" эльса?
I'm going to South Wales.
Я иду в Южный Уэльс.
She dined at the Prince of Wales, when she went to the islands.
Я уже не очень хорошо помню.
IFBB, Mr. Universe... from Wales, Paul Grant.
занимает Пауль Грант из Уэльса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]