English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Walmart

Walmart translate Russian

118 parallel translation
Open up, WalMart!
Открывай, WaIMart!
You a movie star, WalMart?
Ты стал кинозвездой, WaIMart?
WalMart, it's just a car!
WaIMart, это же просто машина!
Shit, I forgot to ask WalMart.
Черт, я забыл спросить WaIMart.
Who's WalMart?
Кто этот WaIMart?
Thank you. - We'll go to Walmart on Monday.
ћы пойдем в ¬ оллмарт в понедельник
Fat and jolly belongs at Walmart.
Жирный и веселый подходит Волмарту.
Who cares whether children believe in jolly old Santa Nick! If they want to see Santa, let them go to Walmart, let them go to Sears! ... "
Кого волнует, что дети верят в веселого старого Санту Ника!
She wanted to screw the night crew at Walmart.
Конечно, она просто хотела трахаться с ночным сторожем из магазина Wal Mart.
You know what they got on sale at Walmart, 50 % off?
" наешь, на что Walmart сделал скидку в 50 процентов?
Walmart announced plans to sell a $ 99 version of the Iphone at their stores.
Walmart объ € вил о планах по продаже 99-долларовой версии iPhone в своих магазинах.
Walmart, General Motors and Exxon, are more economically powerful than Saudi Arabia, Poland, Norway, South Africa, Finland, Indonesia and many others.
Волмарт, Дженерал Моторс и Экcон экономически более сильны чем Саудовская Аравия, Польша, Норвегия, Южная Африка, Финляндия, Индонезия и многие другие.
On a more subtle level, when Walmart moves into a small town and forces small businesses to shut down for they are unable to compete, a grey area emerges.
На более глубоком уровне, когда Волмарт переезжает в маленький городок и силой закрывает малые предприятия или они просто не в состоянии конкурировать, то появляется район частичной безработицы.
For what exactly is Walmart doing wrong?
Что же действительно Волмарт делает плохого?
I applied to Old Navy, Target and Walmart.
Я обратилась в магазины "Old Navy", "Target", и "Wal-Mart".
they'll say : "Google, or Walmart, or Exxon or something."
Они ответят : "Гугл, или Уолмарт, или Экзон и т.д."
On sale now, at Walmart.
Куплены на распродаже в "Воллмарте".
- On sale now at Walmart.
- Куплены на распродаже в "Воллмарте".
My mom has tried so many different things, every diet pill that's on the Walmart shelf, or wherever she finds it, on TV whatever.
Чего моя мама только ни перепробовала. все пилюли для диет, что только можно найти на полках Уолмарта. и где там еще она их находит, на всяких ТВ каналах.
Well, if I could get it at walmart, I wouldn't need you, would I?
Ну, если бы я мог купить его в Уолмарте, ты мне был бы не нужен, правда?
What- - what, are we opening a Walmart?
Что... Что, у нас тут универсам?
At least there ain't gonna be any Walmart.
По крайней мере, там не будет всяких Волмартов.
I sold it all to Lux, and now they're going to build a Walmart right here in Palmyra.
Я продала все Лаксу, и теперь здесь будет Walmart, прямо здесь, в Пальмире.
Don't let them do a clean version for Walmart.
Не дай цензуре изменить мою версию.
I just spoke to Walmart.
Я только что договорился с "Уолмарт"
Thank you, Walmart.
Спасибо тебе, "Уолмарт".
This house is like the freaking Walmart of guns!
Этот дом похож... на дурацкий Уол-Март с оружием.
We've got surveillance tapes from Walmart and two dozen ATF and FBI agents already in Connecticut.
У нас есть записи с камер из магазинов Уолмарт и два десятка агентов АТФ и ФБР в штате Коннектикут.
Back home, there's a girl works at the Walmart. Tall, tall girl.
У нас была девушка, работала в Уол-Марте.
- Yes, at... - Walmart.
-... с супермаркетом.
- Walmart.
В Волмарте.
You see, guys, I kind of, uh look at my future empire as the Walmart of bottom-dollar retail crime.
Понимаете, мужики, я вижу будущее своей империи как Волмарт криминального мира.
He drove a truck for Walmart.
Работал водителем грузовика в компании Уолмарт.
Nobody was willing to start distributing games digitally. Because WalMart would get upset at them.
Никто не был готов начать распространять игры в Сети...
So, what, Leviathans are Walmart-ing mom -'n'- pops?
То есть Левиафаны застраивают мелкую недвижимость Walmart-стайл?
Tonight is why I turned down an opportunity to be an assistant manager at Walmart six years ago to be a high school basketball coach tonight.
Ради этого я отказался от должности помощника менеджера в Walmart 6 лет назад, чтобы быть школьным тренером по баскетболу сегодня.
I got a Costco, a Walmart, and a Kmart all within a square mile.
В моем районе были три крупнейших супермаркета в радиусе одной квадратной мили.
You can't even walk around a Walmart anymore without getting run over by some fat dick on a rascal!
По Уоллмарту уже пройти нельзя, чтобы тебя не переехал какой-нибудь жирный пидарас на коляске!
I've been doing a lot of thinking, about what you said at Walmart.
Я много думал о том, что ты сказал в магазине.
Cartman, all I was trying to tell you at Walmart was that...
Картман, я просто пытался сказать тебе, что...
I can seriously go from my bed to Walmart and never have to touch a floor once!
Я могу добраться от своей кровати до "Уоллмарт" ни разу не ступив ногой на пол.
I am wearing a Walmart sweat suit for y'all.
Да я ради вас даже этот Уоллмартовский свитер напялила.
Senior year is not all about skipping classes and dancing for the security cameras at Walmart.
Выпускной год не только пропуск занятий и танцы перед камерой безопасности в Walmart.
Like, for instance, I know that that sweater is from Walmart
Например, я знаю, что этот свитер из Walmart
All I'm saying is, this ain't Walmart.
Всегда говорю, что это тебе не Walmart.
I can't even get a job as a Walmart greeter, and they hire handicaps and whatever else tumbles off the short bus.
Меня даже не берут зазывалой в "Волмарт", а набирают всяких калек и умственно отсталых.
Unless you keep a lid on the crazy and stop dressing like a Walmart greeter, the only action you're ever gonna get is your annual visit to the gyno.
Пока ты ведёшь себя, как прихлопнутая, а одеваешься в дешёвых магазинчиках, единственным событием в твоей жизни будет ежегодный поход к гинекологу.
If my mother took me to Walmart for the Easter photo and to the mall for the one with Santa, by the time my sister came around?
Если бы моя мама брала меня в "Уол-март" для фото на Пасху или в универмаг для фото с Сантой, когда бы успела родиться моя сестра?
Well, Walmart - - they accept returns for cash.
Ну, в Уоллмарте можно вернуть покупки и получить деньги.
Where were you when I applied for that job at Walmart? ( Refrigerator door closes )
Где ты была, когда я пыталась устроиться на работу в Волмарт?
And take their products off the shelf.
Потому что WalMart обиделся бы на них.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]