Walmart translate Turkish
162 parallel translation
Open up, WalMart!
Açsana lan, WalMart!
You a movie star, WalMart?
Film yıldızı mı oldun, WalMart?
WalMart, it's just a car!
WalMart, yalnızca bir araba!
Shit, I forgot to ask WalMart.
Siktir.WalMart'a sormayı unuttum.
Who's WalMart?
- WalMart kimmiş?
- We ´ ll go to Walmart on Monday.
- Pazartesi beraber Walmart'a gidiyoruz.
You can't be sniffing around for more jewellery to melt..... cos all you ever gave me was that Smallmart-looking thing.
Eritecek başka takı bekleme çünkü bana tek verdiğin, Walmart tan alınmışa benzeyen o şeydi.
Really? If I'm in the checkout line at the Wal-Mart, I've had that same one.
Walmart'ta kasa önündeyken ben de tıpkı öyle hissediyorum.
When he's taking her to these contests and not working in any job, I have to work days at a glassware plant and nights at a Wal-Mart.
O Theresa'yı, tüm o yarışmalara götürürken adam gibi bir işte çalışmadığı için ben gündüzleri, cam eşya fabrikasında geceleri de Walmart'ta çalışmak zorundaydım.
In laramie, population 26,687, the first thingto greet us was Walmart.
Laramie nin nüfusu 26.687 dir. Bizi gururlandıran ilk şey Wal Mart tır.
We drove him outpast Walmart.
Val Mart a götürmeyi.
And I don't mean no money like : "I work at Wal-Mart and make no money."
" Walmart'ta asgari ücretle çalışmak gibi değil.
In fact, despite all their tough gun laws, take a look at what I, a foreign citizen, was able to do at the local Canadian Wal-Mart.
Tüm sıkı silah yasalarına rağmen bakın bir yabancı olarak Kanada Walmart mağazasında neler yaptım?
Wal-Mart says after September 11th, gun sales surged 70 %, ammunition up 140 %.
WalMart, 11 Eylül'den sonra silah satışlarının % 70 mermi satışlarının % 140 arttığını bildiriyor.
[Several years after the Walmart controversy, ] [ Kathy Lee handbags were still being made in China by workers paid 3 cents per hour.]
Walmart tartışmasından yıllarca sonra Kathy Lee el çantaları saatte üç saat ödenen işçiler tarafından hala yapılıyordu.
On the other hand, if your dream's to be a Wal-Mart greeter, you can hang on to that baby until, like, a year after you die.
Diğer taraftan eğer hayalin Walmart'ta bir kapı görevlisi olmaksa ona var gücünle sarılabilirsin ta ki, öbür tarafa gidene kadar.
This ain't Christmas morning, and you're all jacked up on caffeine, ripping off that cheap walmart paper to get your blender.
Bu Noel sabahı değil ve siz de kafeinle dolu değilsiniz. Mikserin sarılı olduğu o ucuz WalMart ambalajı gibi yırtıp açmayacaksınız.
That Jarle bought his glasses at Walmart for a dollar.
Jarle bu gözlükleri Walmart'tan bir dolara aldı.
Fucking Walmart.
lanet market.
These guys didn't shop the gun department at Walmart.
Bu adamlar silahlarını süpermarketten almamış.
Walmart, General Motors and Exxon, are more economically powerful than Saudi Arabia, Poland, Norway, South Africa, Finland, Indonesia and many others.
Wallmart, General Motors ve Exxon, ekonomik olarak Suudi Arabistan, Polonya, Norveç, Güney Afrika, Finlandiya, Endonezya ve daha pek çok ülkeden daha güçlüdür.
On a more subtle level, when Walmart moves into a small town and forces small businesses to shut down for they are unable to compete, a grey area emerges.
Daha ince düşünecek olursak, Walmart küçük bir kasabada şube açıp küçük esnafın iş yapamaz hale gelmesi ve dükkanı kapatmasına sebep olması halinde belirsiz bir durum ortaya çıkar.
For what exactly is Walmart doing wrong?
Walmart'ın burada yanlış yaptığı ne var?
Eat all you can! A Walmart for every family!
Herkes için kendimi feda ediyorum
Well, why don't you try Walmart?
Tamam, o zaman Walmart'a bak.
When I came back from Iraq, I couldn't go through Walmart without getting extremely irritated.
Irak'tan geldiğimde Walmart'a gidemedim Bayağı da soğumuştum.
At Wal-Mart?
... Walmart'tan alabilir miyim?
I applied to Old Navy, Target and Walmart.
Old Navy, Target ve wal-Mart'a başvurdum. *
You can get a scratching post down at Walmart for $ 2, pair of Lee jeans for $ 9.
Kedi kaşıma aletini Walmart'tan 2 dolara alabilirsin. Lee kot pantolon 9 dolar.
That whole area could be a Walmart by now.
Hatta tüm o arazi şu an büyük alış-veriş merkezi bile olabilir.
Look for it at Wal-Mart, Target, Costco.
Albüme Walmart, Target, Cosco'dan ulaşabilirsiniz.
I had two days off from my two weeks, and I found out that on the outskirts of Amsterdam there's a great big place called the Porn Warehouse, which is like a great big Walmart.
İki haftada iki günüm boştu. Amsterdam'ın kenar mahallelerinde Porno Deposu diye büyük bir yer buldum. Mega market gibi bir şeydi.
What are they building there... a super walmart?
Yapın mı? Orada ne yapıyorlar? Bir süper Wal Mart * mı?
On sale now, at Walmart.
Walmart'da satılıyor.
- On sale now at Walmart.
- Walmart'da satılıyor.
My mom has tried so many different things, every diet pill that's on the Walmart shelf, or wherever she finds it, on TV whatever.
Annem Walmart raflarında gördüğü herşeyi, ve televizyonda gördüğü herşeyi, diyet olarak deniyordu.
- We don't exactly work at Walmart.
- Walmart Marketin'de çalışmıyoruz.
Well, if I could get it at Walmart, I wouldn't need you, would I?
Walmart'ta satılsa Sana ihtiyacım olmazdı, di mi?
I think I went to three Walmarts before I found more chocolate rabbits.
Sanırım çikolatalı tavşan bulana kadar üç Walmart mağazasına gittim.
These boys of ours, huh? And it's only at Walmart.
Bu çocuklar bizim öyle değil mi?
Go to Walmart and check it out for yourself.
Walmarta git ve kendin bir göz at.
They got Walmart art hanging off the wall.
Duvara asılı Walmart sanatları var.
Got her cat houses sold through Walmart.
Kuzenim de kedi evlerini Internet üzerinden böyle satmıştı.
What- - what, are we opening a Walmart?
Ne... Ne, Walmart mı açıyoruz?
And I will never, ever, Set foot in walmart again.
Ve bir daha asla, katiyyen Walmart'a ayak basmam.
- Did I ever tell you my walmart story?
Size kendi Walmart hikayemi anlatmış mıydım?
- Have you ever been in walmart?
Hiç Walmart'a gittin mi?
I sold it all to Lux, and now they're going to build a Walmart right here in Palmyra.
Hepsini Lux'a sattım ve şimdi burada Palmyra'da bir Walmart inşa ediyorlar.
You won't be able to sell at Walmart.
Bağımsız plak şirketi olur.
Fat and jolly belongs at Walmart.
- Mart'a ait.
Who cares whether children believe in jolly old Santa Nick! If they want to see Santa, let them go to Walmart, let them go to Sears! ... "
Çocukların neşeli, yaşlı Noel Baba'ya inanıp inanmamaları kimin umurunda?